Translation of "suffered a fracture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Luke Shaw suffered a double fracture of his right leg during Manchester United's Champions League defeat at PSV Eindhoven.
Люк Шоу сломал правую ногу в двух местах во время матча Лиги Чемпионов, в котором Manchester United проиграли PSV в Эйндховене.
However, she suffered a stress fracture on her foot and was forced to withdraw from her third Champions Series Final.
Однако она получила стрессовый перелом ноги и была вынуждена отказаться от третьего этапа серии и от финала Гран при.
Is it a fracture zone?
Это зона разлома?
Slight fracture?
Переломы?
That's a nasty skull fracture, though.
У него перелом черепа.
Just a compound fracture of the skull.
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
It's nothing serious a fracture of the femur.
Всё не слишком страшно. Открытый перелом бедренной кости.
Fracture of the hyoid bone?
Чего перелом, говорите?
The cause of death was a basilar skull fracture.
Причиной смерти стал перелом основания черепа.
How did you fracture your shoulder?
Как ты сломал плечо?
How did you fracture your shoulder?
Как Вы сломали плечо?
Classic. Hip fracture often leads to institutionalization of a senior.
Классика перелом шейки бедра часто ведёт к госпитализации пожилых, после чего они отправляются в дома для престарелых.
The victim died as a result of the hyoid bone's fracture.
Жертва умерла в результате повреждения шейных позвонков .
Died as a result of the fracture of the hyoid bone, suffocating
Умерла в результате повреждения шейных позвонков удушье .
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth as he has injured someone, so shall it be done to him.
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб как он сделалповреждение на теле человека, так и ему должно сделать.
A medical examination determined that the cause of death was a massive skull fracture.
Медицинская экспертиза установила, что причиной смерти был массивный перелом черепа.
Van Gaal said He has a double leg fracture and is in hospital.
Ван Гал сказал У него двойной перелом, и он в больнице .
I suffered a lot.
Я много страдал.
We suffered a lot.
Мы очень страдали.
You've suffered a lot.
Ты уже достаточно настрадалась.
He suffered a lot.
Он очень страдал.
You've suffered a shock.
Не важно что
Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault.
Когда вы видите что то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом.
Manchester United's Luke Shaw out for months with double fracture
Люк Шоу из Manchester United выбыл на несколько месяцев из за двойного перелома
The back of the skull showed a fracture as though from the blow of a heavy instrument.
Задняя часть черепа была раздроблена, как от удара тяжелым инструментом.
The death was caused by the fracture of the hyoid bone.
Смерть наступала в результате перелома одной кости в шее.
Tom has suffered a lot.
Том много страдал.
She has suffered a lot.
Она много страдала.
E. Resource assessment and geologic model for the Clarion Clipperton fracture zone
Е. Оценка ресурсов и геологическая модель зоны разлома Кларион Клиппертон
It can also fracture, and break apart, and create an open lead.
А бывает, что лёд трескается, и образуются открытые разводья.
I suffered a lot as a mother.
Как мать, я пережила многое.
There is a fracture in your bone. You must not over exert yourself for the time being.
У тебя есть трещина в кости , тебе пока нельзя давить на ногу
If they have a hip fracture we go with them and we study their entire discharge experience.
Если они, например, сломали шейку бедра, то мы следим за тем, как проходит восстановление.
Latin America suffered a lost decade.
Латинская Америка потеряла десять лет.
He had suffered a heart attack.
Он перенёс сердечный приступ.
The American economy suffered a recession.
Американская экономика переживала спад.
Tom's team suffered a crushing defeat.
Команда Тома потерпела сокрушительное поражение.
She suffered a stroke in 1776.
В 1776 году Петронелла перенесла инсульт.
She suffered from a heart ailment.
Она страдала от болезни сердца.
Lebanon has suffered a huge loss.
Ливан понес огромную утрату.
You must have suffered a lot.
Ты, наверное, настрадался!
I have suffered quite a lot.
Я довольно страдал.
If you fracture it, you can look at the fact that it's nanostructured.
Если вы её разломите, то увидите, что это нано структура.
They said to my parents, the neck break was a stable fracture, but the back was completely crushed.
Моим родителям сказали, что перелом шеи без смещений, а вот спина полностью раздроблена.
She suffered from anorexia as a teenager.
Когда она была подростком, она страдала анорексией.

 

Related searches : Suffered A Concussion - Suffered A Bereavement - Suffered A Drop - Suffered A Decline - Suffered A Blow - Suffered A Setback - Suffered A Seizure - Suffered A Stroke - Suffered A Loss - Sustain A Fracture - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For