Translation of "sufficient audit evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Audit - translation : Evidence - translation : Sufficient - translation : Sufficient audit evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Evidence of sabotage is sufficient reason. | Саботаж это, разумеется, достаточный мотив. |
For these, UNHCR therefore had no evidence that an audit had been conducted. | Соответственно, в отношении этих подпроектов УВКБ не располагает никакими данными, подтверждающими проведение ревизии. |
But the commission dismissed the complaint due to lack of sufficient evidence. | Комиссия в свою очередь отклонила жалобу из за отсутствия достаточных доказательств. |
But the evidence for believing that euroization can precede sufficient institutional reforms is scant. | Однако убеждение, что введение евро может предшествовать серьезным институциональным реформам, не имеет серьезных оснований. |
Some independent experts have also questioned whether the evidence against North Korea is sufficient. | Некоторые независимые эксперты также усомнились в обоснованности обвинений против Северной Кореи. |
For a viable verification regime, suitable and sufficient verification evidence needs to be available. | Надежный режим проверки требует получения соответствующих и достаточных по объему данных проверки. |
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 1 473 960 долл. |
Iraq states that the contingent valuation survey cannot be considered sufficient evidence to support this claim . | Третья подпретензия Расходы на подготовку претензий |
For any criminal offence to be prosecuted, however, there must be sufficient evidence to warrant prosecution. | Однако для возбуждения судебного преследования в случае совершения уголовного преступления необходимо наличие достаточных доказательств. |
audit audit survey survey survey | Северский завод отчет |
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the annual financial statements. | Ревизия включает проведение на выборочной основе проверки документации, подтверждающей суммы и данные в годовых финансовых ведомостях. |
Financial implications of audit recommendations Audit code | Финансовые последствия рекомендаций ревизий |
Audit | Положение 12 Ревизия |
According to Iraq, statistical evidence that damage must have occurred is not sufficient in any private law system. | Поэтому Ирак настаивает на том, что все претензии в отношении компенсации за временную утрату некоммерческих экологических ресурсов должны быть отклонены. |
However, the evidence submitted by Saudi Arabia is not sufficient to demonstrate that such an increase actually occurred. | Ирак отмечает, что Саудовская Аравия не предоставила подробной информации о том, как она рассчитывала расходы на приобретение земли, тем более, что владельцем земли, вероятно, является правительство. |
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation | Связь между инициативами, предпринятыми в ответ на замечания ревизоров, и пунктами, в которых приводятся эти замечания |
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit | Свободный Сокол завод проверка |
It is my belief that we already have sufficient evidence against Zachetti... and Mrs. Dietrichson to justify police action. | Мы имеем достаточно улик против Закетти и миссис Дитрихсон,.. ...чтобы оправдать вмешательство полиции. |
The Panel recognizes that audited accounts are generally considered reliable evidence of the value of business assets on the date of audit. | Группа признает, что проверенные счета обычно считаются надежным доказательством стоимости активов предприятия на дату аудита. |
2. The Board apos s audit included examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | 2. Ревизия Комиссии включала проверку на выборочной основе документации, подтверждающей суммы и другую информацию, опубликованные в финансовых ведомостях. |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Audit procedures and results of the additional audit scope | a) Утверждение расходов |
CourtCourt ofof Audit,Audit, esteemedesteemed participantsparticipants atat thisthis seminar.seminar. | В этом качестве я надеюсь, что я смогу пролить некоторый свет на нашу деятельность как политического контролирующего органа, и на то. как наша работа соотносится с вашей как общественных аудиторов в ваших странах. |
CourtCourt ofof Audit,Audit, cancan achieveachieve byby takingtaking initiatives.initiatives. | Отказ в возложении исполне ния обязанностей равнозначен вотуму недоверия, и за ним, по признанию этого самой Комиссией, должна последовать отставка всей Комиссии. |
Internal audit | Внутренняя ревизия |
Audit opinion | Глава II |
Audit process | Процесс проведения ревизий |
External audit | (В тыс. |
Internal audit | США). |
Audit Division | 2 ОО (ПР) |
Audit opinion | Ведомость XLI (окончание) |
Internal audit | Подпрограмма 3 Расследования |
Audit services | 8. Поставки и услуги |
Audit services | а) Различные услуги |
Audit services | Услуги ревизоров |
A. Audit | А. Ревизия |
Audit reports . | Доклады ревизоров . |
Audit reports | Доклады ревизоров |
Audit services | Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Поставки и услуги |
Audit services | Хозяйственно техни ческие услуги |
Management audit | Ревизия управления |
Audit services | Услуги ревизоров |
V. AUDIT | V. РЕВИЗИЯ |
Related searches : Sufficient Evidence - Audit Evidence - Sufficient Appropriate Evidence - Provide Sufficient Evidence - As Sufficient Evidence - Obtain Audit Evidence - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge