Translation of "supplied me with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your father supplied me with so many of my rarest treasures.
Ваш отец снабжал меня самыми редкими из моих сокровищ
We were supplied with uniforms.
Нам выдали униформу.
They supplied us with food.
Они поставляли нам еду.
They supplied us with food.
Они снабжали нас продовольствием.
Fire supplied (abundantly) with fuel,
огня, (который был) наполнен дровами.
Fire supplied (abundantly) with fuel,
огня, обладающего искрами.
Fire supplied (abundantly) with fuel,
Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение.
Fire supplied (abundantly) with fuel,
огненного, поддерживаемого растопкой!
Fire supplied (abundantly) with fuel,
владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих,
Fire supplied (abundantly) with fuel,
губители , которым был уготован огонь пылающий,
Fire supplied (abundantly) with fuel,
Во рву, что беспрестанно полыхает.
Fire supplied (abundantly) with fuel,
Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою!
The fire supplied with fuel.
огня, (который был) наполнен дровами.
The fire supplied with fuel.
огня, обладающего искрами.
The fire supplied with fuel.
Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение.
The fire supplied with fuel.
огненного, поддерживаемого растопкой!
The fire supplied with fuel.
владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих,
The fire supplied with fuel.
губители , которым был уготован огонь пылающий,
The fire supplied with fuel.
Во рву, что беспрестанно полыхает.
The fire supplied with fuel.
Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою!
The school supplied us with textbooks.
Школа предоставила нам учебники.
The city supplied the needy with blankets.
Город снабжал нуждающихся одеялами.
We have supplied the villagers with food.
Мы снабдили сельчан едой.
They supplied the war victims with food.
Они снабжали жертв войны едой.
He supplied you with livestock and children.
Он наделил вас скотом и сыновьями,
He supplied you with livestock and children.
Он помог вам стадами и сынами,
He supplied you with livestock and children.
Он помог вам домашней скотиной и сыновьями,
He supplied you with livestock and children.
Аллах даровал вам большое количество верблюдов, коров и овец, наделил вас сильными сыновьями, чтобы охранять скот и помогать вам нести жизненные расходы.
He supplied you with livestock and children.
Он даровал вам домашних животных и сыновей,
He supplied you with livestock and children.
Вам благо дал в скоте и сыновьях,
He supplied you with livestock and children.
Дал вам обилие в скоте, сыновьях,
Winston previously supplied KFC with holding cabinets, but since 2010, these have been supplied by Henny Penny.
Уинстон также снабжал KFC духовыми шкафами, однако с 2010 года их поставляет предприятие Henny Penny .
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
Есть ли фены в номерах отеля?
Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
Снабжены ли номера отеля фенами?
The Red Cross supplied the hospital with blood.
Красный Крест предоставил больнице кровь.
You'll be supplied with these every 10 days.
Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спецпайком.
Quantity supplied...
Количество предложения...
They supplied the soldiers with enough food and water.
Они снабдили солдат достаточным количеством продовольствия и воды.
Where we could have supplied you with skilled assistance.
Мы бы выделили вам обученных ассистентов.
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
Город снабжал жертв землетрясения пищей и одеялами.
And reverence Him, who supplied you with everything you know.
И остерегайтесь Того, Кто наделил вас тем, что вы знаете!
And reverence Him, who supplied you with everything you know.
И побойтесь того, кто помог вам, чем вы знаете!
And reverence Him, who supplied you with everything you know.
Прекратите приобщать к Аллаху сотоварищей и творить беззаконие. Слушайтесь меня, ибо вы знаете, что я посланник Аллаха и ваш добрый наставник.
And reverence Him, who supplied you with everything you know.
Бойтесь Того, Кто помог вам тем, что вам известно.
And reverence Him, who supplied you with everything you know.
Остерегайтесь гнева Аллаха, даровавшего вам уделы и благоденствие, которое вы теперь имеете!

 

Related searches : Supplied With - Was Supplied With - Well Supplied With - Is Supplied With - Are Supplied With - Supplied With Power - Supplied Us With - Supplied With Electricity - Supplied With Rations - Me With - With Me - Equips Me With - Entrusting Me With