Translation of "support of all" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We need all of your support | Нам нужна для этого Ваша поддержка. |
Hardliners of all factions support this approach. | Сторонники жесткой политики всех фракций поддерживают этот подход. |
Our proven business opportunity, support and quality product range all support the philosophy of RYTHM | Проверенная возможность для бизнеса, поддержка и качественные продукты все это сопровождает философию RYTHM ... |
The draft resolution enjoys the support of all parties. | Этот проект резолюции был поддержан всеми сторонами. |
Express solidarity and support for all victims of terrorism | выражают солидарность и поддержку всем жертвам терроризма. |
All candidates received the same kind of government support. | Все кандидатуры пользуются одинаковой поддержкой правительства. |
All models support MMX, Enhanced 3DNow! | Все модели поддерживают MMX, Enhanced 3DNow! |
But all that should support learning. | Все это должно помогать исследованию. |
The biggest challenge of all is the lack of Unicode support. | Самой важной проблемой является отсутствие поддержки кодировки Unicode. |
That deserves the support of all members of the General Assembly. | Это заслуживает поддержки всех членов Генеральной Ассамблеи. |
It merits the support of all members of the United Nations. | Она заслуживает поддержки всех членов Организации Объединенных Наций. |
This initiative is deserving of the strongest support of all members. | Эта инициатива заслуживает решительной поддержки всех государств членов. |
All of these parts are part of our life support system. | Все это части нашей системы жизнеобеспечения. |
We will seek and welcome the support of all nations. | Мы попытаемся заручиться поддержкой всех государств и будем приветствовать такие итоги нашей работы. |
All of the activities will require funding and institutional support. | Для всех этих мероприятий требуются финансовые средства и организационная поддержка. |
United Nations action must enjoy the resolute support of all. | Действия Организации Объединенных Наций должны пользоваться всеобщей решительной поддержкой. |
The Support Services group provides support to all PSD income generating activities. | Группа вспомогательного обслуживания оказывает поддержку всей деятельности ОСЧС, приносящей доход. |
This resolution obliges all states to deny all forms of financial support for terrorists. | Эта резолюция возлагает на все государства обязанность не оказывать финансовую поддержку террористам в какой бы то ни было форме. |
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support. | Поддержка, предоставляемая Союзом, охватывает все секторы и включает средства на поддержание бюджета. |
All he can do is support himself. | Всё, что он может сделать, это содержать самого себя. |
All he can do is support himself. | Всё, что ему остаётся, содержать себя самому. |
We support all efforts in that respect. | Мы поддерживаем все усилия в этом отношении. |
You had to support me, all right. | Ты должна была поддержать меня. |
It's the air support all over again. | Так же, как и с воздушной поддержкой. |
Confronting it effectively will require the support of all NPT signatories. | Эффективное противостояние этой угрозе потребует поддержки со стороны всех государств, подписавших ДНЯО. |
All of this brought Kadyrov wide support among the Chechen population. | Всё это принесло Кадырову широкую поддержку среди чеченского населения. |
All major political forces (even of the left) support reducing taxes. | Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов. |
Thanks to all of the support I have received so far. | Спасибо всем за поддержку, которую я получила. |
I strongly encourage all of you to support each other's dreams. | Я настоятельно рекомендую всем поддерживать мечты друг друга. |
Lack of financial support necessary to face the expenses of all planned activities | Отсутствие финансовой поддержки, необходимой для покрытия расходов на все запланированные мероприятия |
The use of all appropriate means to support the convoying of humanitarian aid | использование всех необходимых средств в поддержку доставки грузов гуманитарной помощи |
Similarly, any criminalization of conduct in support of terrorist offences should be restricted to conduct in support of offences having all these characteristics. | Аналогично любая криминализация действий в поддержку террористических преступлений должна ограничиваться криминализацией действий в поддержку преступлений, которые имеют все эти характеристики. |
Nearly all countries now officially support family planning. | Практически все страны в настоящее время официально поддерживают планирование семьи. |
Crimea Is Ours I don't support all that. | Крым наш я все это не поддерживаю |
We ask all members to support our proposal. | Мы просим все государства члены поддержать наше предложение. |
Turkey will support all efforts to that end. | Турция поддержит любые усилия в этом плане. |
Some drives do not support all erase types. | Некоторые приводы не поддерживают все виды очистки дисков. |
Much, though not all, of the recent data support this global view. | Большая часть, хотя и не все из собранных в последнее время данных свидетельствует в пользу такой глобальной точки зрения. |
All of those initiatives are encouraging and deserve our support and gratitude. | Все эти инициативы обнадеживают и заслуживают нашей поддержки и благодарности. |
She hoped for the support of all Member States in that regard. | Она надеет ся, что это предложение будет поддержано всеми государствами членами. |
They expect all parts of society to work together to support families. | Они надеются, что все члены общества будут совместно трудиться, чтобы оказать поддержку семье. |
All they ask of the international community is understanding, support and succour. | Все, чего он просит у международного сообщества, это понимание, поддержка и помощь. |
They all coordinate their economic policymaking to support the aims of EMU. | Все они согласовывают свою экономическую политику с общим курсом ЭВС. |
The support role of the United Nations, expressed particularly through its operational activities, deserves the gratitude and support of all Member States. | Поддержка Организации Объединенных Наций, которая выражается главным образом в оперативной деятельности, получила признание и поддерживается всеми государствами членами. |
Ministers expressed support for the inclusion of all major groups in decision making processes at all levels. | Министры заявили о своей поддержке вовлечения всех основных групп в процессы принятия решений на всех уровнях. |
Related searches : All Support - Support In All - All Your Support - All Around Support - All-out Support - All Of - Of All - Support Of - Of All Possible - Ahead Of All - Of All Those - Of All Trades - Of All Parties - Firstly Of All