Translation of "support the proposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proposal - translation : Support - translation : Support the proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I support the proposal. | Я поддерживаю это предложение. |
I support your proposal. | Я поддерживаю твоё предложение. |
The proposal attracted little support however. | Предложение не получило значительной поддержки. |
Neither proposal received the expected support. | Ни одно из предложений не получило ожидаемой поддержки. |
We support the proposal to establish a Peacebuilding Support Office. | Мы поддерживаем предложение о создании Управления по поддержке миростроительства. |
We support such a proposal. | Мы выступаем в поддержку этого предложения. |
This proposal has our full support. | Мы полностью поддерживаем это предложение. |
We therefore support the proposal to expand its membership. | По этой причине мы поддерживаем предложение о расширении его членского состава. |
Mr. Mazzoni (Italy) expressed support for Japan's proposal. | Г н Маццони (Италия) заявляет о своей под держке предложения Японии. |
We ask all members to support our proposal. | Мы просим все государства члены поддержать наше предложение. |
In their comments, some delegations expressed support for the proposal. | В своих комментариях некоторые делегации поддержали это предложение. |
22. Mr. YASSIN (Sudan) expressed support for the Pakistan proposal. | 22. Г н ЯСИН (Судан) высказывается в поддержку предложения Пакистана. |
These delegations reiterated their support for the proposal by the OIC. | Эти делегации вновь выразили поддержку предложению ОИК. |
He trusted that all delegations could support that proposal. | Оратор выражает надежду, что все делегации поддержат внесенное предложение. |
Mr. Nesi (Italy) expressed his delegation's support for the Honduran proposal. | Г н Неси (Италия) выражает поддержку его делегации предложения Гондураса. |
The Chairman noted that Italy's proposal did not have the Commission's support. | Председатель говорит, что предложение Ита лии поддержки Комиссии не получило. |
Not surprisingly, the proposal has received wide support throughout the United Nations. | Неудивительно, что это предложение получило широкую поддержку во всей Организации Объединенных Наций. |
Finally, we support the Secretary General's proposal on the strengthening of the Secretariat. | Наконец, мы поддерживаем предложение Генерального секретаря относительно укрепления Секретариата. |
Therefore, we support the proposal for a high level human rights council. | Поэтому мы поддерживаем предложение о создании совета по вопросам прав человека высокого уровня. |
The IMF sovereign debt restructuring mechanism (SDRM) proposal failed to gain support. | Предложение МВФ о механизме реструктуризации государственной задолженности (МРГЗ) так и не получило поддержки. |
Therefore, the Contracting Parties in question did not support the proposal, at present. | Поэтому вышеупомянутые Договаривающиеся стороны пока не поддержали данное предложение. |
The Secretariat provided statistics in support of the proposal (see table VIII.1). | Секретариат представил следующую статистику в подтверждение этого предложения (см. таблицу VIII.1). |
We do hope that the proposal will gain the support of the countries concerned. | Мы надеемся, что это предложение получит поддержку всех заинтересованных государств. |
That is why we support the proposal for an effective human rights council. | Именно поэтому мы поддерживаем предложение о создании эффективного совета по правам человека. |
The Secretary General does not support this proposal on a number of grounds | Генеральный секретарь не поддерживает этого предложения по ряду причин |
Mr. McBride (United Kingdom) In principle, we would also support the Egyptian proposal. | Г н Макбрайд (Соединенное Королевство) (говорит по английски) В принципе, мы хотели бы также поддержать предложение Египта. |
Mr. SPAANS (Netherlands) said that, in that case, he would support the Canadian proposal. | 60. Г н СПАНС (Нидерланды) говорит, что в этом случае он поддержит предложение Канады. |
In that context, we support the Secretary General's proposal to create a rule of law assistance unit in the Peacebuilding Support Office. | В этой связи мы выступаем в поддержку предложения Генерального секретаря о создании в отделе по поддержке миростроительства группы по содействию верховенству права. |
It is heart warming to recognize that the proposal enjoys widespread support among Member States. | Отрадно признать, что это предложение получило широкую поддержку государств членов. |
Likewise, we support the proposal to convert the Human Rights Commission into a human rights council. | В этом же ключе мы поддерживаем предложение о преобразовании Комиссии по правам человека в совет по правам человека. |
Mr. Khani Jooyabad (Islamic Republic of Iran) expressed support for the proposal by the German delegation. | Г н Кани Джуябад (Исламская Республика Иран) поддерживает предложение делегации Герма нии. |
His proposal would include the establishment of a new technical support facility for the smaller agencies. | В частности, он внесет предложение создать новый механизм технической поддержки для мелких учреждений. |
I am gratified by the very broad support that this proposal has received among Member States. | Мне приятно отмечать весьма широкую поддержку, которую данное предложение получило среди государств членов. |
France has the largest Muslim population in Europe and polls there show overwhelming support for the proposal. | Франция обладает самым крупным мусульманским населением в Европе и соц. опросы оказывают значительную поддержку этому предложению. |
proposal proposal budget | Нынешнее предложение Бюджет на |
The Committee therefore adopted a proposal on the establishment of information and support centers for the Arab population. | Поэтому Комитет принял предложений об учреждении центров информации и поддержки для арабского населения. |
The proposal reflected a decrease of 4,360,768, which was reallocated to support the increase in the hardship component. | США, сумма которого перераспределена для покрытия увеличения расходов на компонент, связанный с трудными условиями. |
This cross group proposal for a CD programme of work has received the widest support any proposal for a CD work programme has ever reached so far. | Это межгрупповое предложение по программе работы КР снискало себе самую широкую поддержку, какую только получало когда либо любое предложение по программе работы КР. |
We agree with and support the proposal to establish a United Nations high commissioner for human rights. | Мы согласны с предложением об учреждении должности верховного комиссара по правам человека и поддерживаем его. |
We also support the proposal made here to elaborate a treaty on nuclear security and strategic stability. | Мы солидарны и с прозвучавшим в этом Зале предложением о том, чтобы был разработан quot Договор о ядерной безопасности и стратегической стабильности quot . |
We support the Secretary General apos s proposal, therefore, that interest should be charged on future arrears. | Поэтому мы поддерживаем предложение Генерального секретаря о взимании процента с будущих задолженностей. |
We hope that this proposal will find the support and cooperation of interested States and international organizations. | Мы надеемся на то, что это предложение получит поддержку и сотрудничество заинтересованных государств и международных организаций. |
The proposal by Uniting for Consensus, for instance, cannot prove that it has substantial support in the membership. | Например, предложение группы Единство в интересах консенсуса также не может доказать, что оно пользуется существенной поддержкой государств членов. |
Mr. Madrid Parra (Spain) expressed support for the proposal by the representative of Paraguay regarding draft paragraph 5. | Г н Мадрид Парра (Испания) поддерживает предложение представителя Парагвая относительно проекта пункта 5, которое позволит увязать это положение с определением сообщения данных , содержащимся в проекте статьи 4. |
The proposal to set up a tsunami warning system in the Indian Ocean region deserves our strong support. | Предложение о создании системы раннего предупреждения цунами в районе Индийского океана заслуживает нашей решительной поддержки. |
Related searches : Endorse The Proposal - Adopted The Proposal - Examine The Proposal - Discuss The Proposal - The Proposal Provides - On The Proposal - Consider The Proposal - In The Proposal - Under The Proposal - Implement The Proposal - The Proposal Was - The Proposal Aims - Refuse The Proposal