Translation of "the proposal provides" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No other proposal provides for meaningful structural reform of the Security Council.
Никакое другое предложение не обеспечит проведения существенной структурной реформы Совета Безопасности.
This proposal provides conditions for the automated activation of the hazard warning signal.
В этом предложении предусматриваются условия для автоматического включения сигнала предупреждения об опасности.
It also provides an analysis of the implications of the proposal, as requested by the Council.
Здесь также в соответствии с просьбой Совета дан анализ последствий этого предложения.
This proposal maintains the approved levels of staffing and staff grades and provides some support for required core activities.
b) в том, что данное предложение обеспечивает сохранение численности штата и класса должностей сотрудников на утвержденном уровне, а также определенную поддержку для требующихся основных видов деятельности.
This approach provides an opportunity for the Commission as well as for Governments to consider the proposal and express their views.
Этот подход дает Комиссии и правительствам возможность рассмотреть это предложение и высказать свои мнения.
proposal proposal budget
Нынешнее предложение Бюджет на
The Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (the so called Ahtisaari Plan ), which provides for international supervision of Kosovo s independence, is gradually being implemented.
Всеобъемлющее предложение по урегулированию статуса Косово (так называемый план Ахтисаари ), который предусматривает международный контроль над независимостью Косово, постепенно претворяется в жизнь.
So the Egyptian proposal is similar to the Armenian proposal
Итак, египетское предложение аналогично армянскому
What makes the global greenback proposal attractive is that it provides the funds poor countries need while contributing to global economic growth, stability, and equity.
Идея мировых гринбеков становится привлекательной потому, что с их помощью предоставляются необходимые бедным странам денежные средства и, наряду с этим, их введение способствует глобальному экономическому росту и обеспечивает стабильность и справедливость.
The proposal reads
Это предложение гласит
In Proposal 1 Proposal 2, replace the tunnel codes with the following
В предложении 1 предложении 2 заменить коды туннелей следующим
The Secretary General's proposal to establish a new United Nations peacebuilding architecture provides an opportunity that must be seized to help bring about three fundamental changes.
Предложение Генерального секретаря о создании новой структуры миростроительства Организации Объединенных Наций предоставляет нам возможность  которой следует воспользоваться  содействовать осуществлению трех основополагающих изменений.
The law also provides that a court on application for a legal remedy (appeal) shall hear the parties and receive the prosecutor's proposal before declaring a claim inadmissible.
В законодательстве также предусмотрено, что суд при подаче ходатайства в отношении судебной защиты (обжалование), для того чтобы признать заявление неприемлемым, должен заслушать стороны и получить рекомендацию прокурора.
The proposal generated interest.
Данное предложение вызвало интерес.
The proposal went through.
Это предложение прошло.
Congress passed the proposal.
Конгресс принял предложение.
I support the proposal.
Я поддерживаю это предложение.
The proposal was buried.
Принятие статута было похоронено.
Proposal by the President
по программе работы Конференции по разоружению
Objective of the Proposal
А. Цель предложения
Background to the proposal
Подготовлено Кубой
Proposal by the secretariat.
Предложение секретариата.
Proposal by the secretariat.
Уставное требование.
The Secretary General's proposal
Предложение Генерального секретаря
Reasons for the proposal
Обоснования предложения
Proposal by the President
Первая сессия
However, we do know that the proposal is not an ideal proposal.
Это не священный текст, который нельзя ни изменять, ни корректировать.
The committee accepted the proposal.
Комитет принял предложение.
The Commission adopted the proposal.
Комиссия утвердила это предложение.
Together with the other countries that belong to the Uniting for Consensus movement, Italy has submitted a flexible proposal that provides for an increase in non permanent seats only.
Совместно с другими странами, входящими в движение Объединившиеся в интересах консенсуса , Италия представила гибкое предложение, которое предусматривает расширение только числа мест непостоянных членов.
(EU proposal)
(предложение ЕС)
PROPOSAL PRODUCERS
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛИ
EU PROPOSAL
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЕС
A proposal?
Предложение?
Your proposal.
А, предложение...
Please also note that, if I heard the Egyptian proposal and the representative of Cuba correctly, the latest proposal was based on the Armenian proposal.
Пожалуйста, имейте также в виду, что, если я правильно поняла предложение Египта и представителя Кубы, последнее предложение основывалось на предложении Армении.
Thus there is a clear division of labour between the Department of Humanitarian Affairs, which provides coordination, and the United Nations Volunteers with regard to the operational activities in the proposal.
Таким образом, происходит четкое разделение труда между Департаментом по гуманитарным вопросам, занимающимся координацией, и Программой добровольцев Организации Объединенных Наций, занимающейся оперативной деятельностью.
Moallem immediately embraced the proposal.
Муаллем немедленно принял это предложение.
I agreed to the proposal.
Я согласился на это предложение.
I agreed to the proposal.
Я согласился с этим предложением.
The team approved his proposal.
Команда одобрила его предложение.
The president's proposal was approbated.
Предложение президента было встречено с одобрением.
No one approved the proposal.
Предложение никто не одобрил.
Tom voted for the proposal.
Том проголосовал за предложение.
Tom voted for the proposal.
Том голосовал за предложение.

 

Related searches : Provides The Interface - Provides The Context - Provides The Setting - Provides The Results - The Model Provides - Provides The Platform - The Text Provides - The Result Provides - The Plan Provides - Provides The Advantage - Provides The Impression - Provides The Rationale - Provides The Chance - The Team Provides