Translation of "take an eye" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Take - translation : Take an eye - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why didn't you take her to an eye doctor?
Почему ты не повел ее к окулисту?
And keep an eye on him and take care of him.
И следи за ним и заботься о нем.
An eye.
Глаз.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Око за око, зуб за зуб.
Filmography An Eye for an Eye (1981) Angel Of H.E.A.T.
Око за око (1981) Ангел H.E.A.T.
An eye for an eye, a tooth for a tooth!
Око за око, зуб за зуб!
What an eye!
Куда они там смотрят!
The old law about 'an eye for an eye' leaves everybody blind.
Старый закон око за око оставляет всех слепыми.
This is an eye.
Это глаз.
I opened an eye.
Я открыл один глаз.
Keep an eye up
Пригляди за машиной.
Yes, it's an eye.
Да, это глаз.
Dezperadoz covered the song in 2008 for the album An Eye for an Eye .
В 2008 году группа Dezperadoz в альбоме An Eye for an Eye записала кавер версию песни.
Take thou some new infection to thy eye,
Возьми некоторые новые инфекции твои глаза,
Keep an eye on him.
Приглядывай за ним.
Keep an eye on him.
Приглядывайте за ним.
Keep an eye on Tom.
Присматривайте за Томом.
Keep an eye on Tom.
Присматривай за Томом.
Keep an eye on Tom.
Приглядывай за Томом.
Keep an eye on Tom.
Приглядывайте за Томом.
Keep an eye on her.
Присматривай за ней.
Keep an eye on her.
Присматривайте за ней.
I have an eye appointment.
Я записан к окулисту.
I have an eye appointment.
Я записана к окулисту.
I have an eye appointment.
Я записан к глазнику.
Keep an eye on it.
Присматривай за ним.
Keep an eye on it.
Присматривай за ней.
Keep an eye on them.
Приглядывай за ними.
Keep an eye on them.
Приглядывайте за ними.
Tom didn't bat an eye.
Том и глазом не моргнул.
She didn't bat an eye.
Она и глазом не моргнула.
Tom almost lost an eye.
Том чуть не потерял глаз.
Keep an eye on that.
Этому нужно уделять особое внимание.
Someone has an evil eye.
Ктото наводит на нас порчу?
Keep an eye on him...
Паковать вещи.
It's an electric eye door.
Это называется электрический глаз.
Keep an eye on that.
Следи за ней.
You hardly blinked an eye.
Ты и глазом не моргнула.
Keeping an eye on him.
Следит за ним.
I am keeping an eye on Ramone. I've been keeping an eye on Ramone all night.
Я слежу за Рамоном.
An artist must have an eye for color.
Художник должен иметь чувство цвета.
Take my hand and look me in the eye.
Возьми меня за руку и посмотри мне в глаза.
Take my hand and look me in the eye.
Возьмите меня за руку и посмотрите мне в глаза.
Take your foot out of my eye, clumsy ox.
Сойди с моего глаза. Корова неуклюжая.
First, there is the old law of an eye for an eye, a tooth for a tooth.
В первую очередь есть старый закон зуб за зуб, глаз за глаз .

 

Related searches : An Eye - Take Eye Off - Shed An Eye - Blink An Eye - Casted An Eye - Bat An Eye - Cast An Eye - An Eye On - Catch An Eye - Keep An Eye - An Eye For - An Eye Opener - Batting An Eye - Give An Eye