Translation of "take forward" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forward - translation : Take - translation : Take forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take another step forward. | Сделай ещё шаг вперёд. |
Take your, take it on your own, move forward. | Обучайтесь самостоятельно, отвечайте другим, развивайтесь. |
Step forward, France, and take a bow. | Шаг вперед, Франция. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность знайте своего врага и будьте готовы к встрече с ним и выступайте (на встречу с ними) отрядами или выступайте все вместе. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или выступайте все. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О те, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | Всегда соблюдайте осторожность по отношению к своим врагам и будьте в состоянии высшей готовности, чтобы отразить их внезапное нападение. Вступайте в битву отдельными отрядами, один отряд за другим, или одновременно всеми отрядами. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, которые уверовали! Соблюдайте предосторожность в сражениях , выступайте в бой отдельными отрядами или же все вместе. |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед Или отдельными рядами, иль всем (составом). |
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together. | Верующие! Берите предосторожности в охранение себя выступайте в поход или отрядами, или выступайте в полном составе. |
We take pride in seeing the region move forward. | Мы гордимся тем, что регион идет вперед. |
How much you can take and keep moving forward. | Сколько испытаний ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед. |
In all of these actions, I take a step forward. | Во всех этих действиях, я делаю шаг вперед. |
We should now take these views and recommendations forward for consideration. | Мы должны вынести сейчас на рассмотрение эти мнения и рекомендации. |
The US can take four practical steps to help negotiations move forward immediately. | Для того, чтобы оказать содействие в незамедлительном продвижении в переговорах, США могут предпринять четыре практических шага. |
But who among our leaders will step forward to take up this challenge? | Но кто из наших лидеров возьмется за такое сложно дело? |
China, India, and Indonesia are all well positioned to take important steps forward. | Китай, Индия и Индонезия имеют отличные позиции для принятия важных шагов. |
Today we take another step forward in helping restore the promise of America. | Спасибо, Вирджиния, спасибо, Норфолк! |
Forward, lads! Forward! | Вперед! |
Forward, lads! Forward! | Вперед, ребята! |
It is my aim to build on that now and take this club forward. | За Алан провёл всего четыре матча, и все на Кубок Интертото. |
It seems that we need to take some action to make some forward progress. | Представляется, что нам нужно принять некоторые меры для продвижения вперед. |
Come forward, come forward. | Заходите, заходите. |
It is time to take stock and remain focused, with a view to moving forward. | Сейчас пришло время подвести итоги и подтвердить намеченные цели в интересах дальнейшего продвижения вперед. |
Now we seek to take this forward by introducing, through legislation, the concept of restorative justice. | Теперь мы стараемся пойти еще дальше, предложив в законодательном порядке концепцию восстанавливающей справедливости. |
They were undeterred, they were moving forward and so they told Weinberg to take a hike. | Они были не останавливаясь, они двигались вперед, и поэтому они рассказали Вайнберг брать экскурсию. |
In forward, she is skating forward. | Поддержки различаются по сложности на 5 групп. |
Forward, go forward to the next! | Проходите, проходите, следующий. |
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. | Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
Forward with economic freedom in Africa forward. | Вперед с экономической свободой в Африке, вперед. |
(forward) moves the cursor forward one word. | (вперед) перемещает курсор вперёд на одно слово. |
Forward | Статья 11. |
Forward | Вперед |
forward | вперёд |
Forward | Следующий каталог |
Forward | Перемотка вперед |
Forward | Перенаправить |
Forward | Вперёд |
Forward | ВперёдName |
Forward | Вперёд |
Forward | Вперёд |
Forward | ВперёдCharacter |
Forward | ВперёдReload current page |
Forward | Переслать |
Forward | Пересылка |
Related searches : Take Matters Forward - Take Steps Forward - Take Us Forward - Take This Forward - Take It Forward - Take Something Forward - Take Things Forward - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward - Forward Button