Translation of "take in more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Take more, sell more, waste more.
Возьми больше, продай больше, выброси больше.
Please take more care in the future.
Пожалуйста, будь более аккуратным в будущем.
You take in more territory than that.
А я могу поклясться, что это преуменьшение.
They take more risks.
Они рискуют чаще.
Take a little more.
Возьми еще немного.
Did you take more?
Ты пил больше?
They're writing in big handwriting to take more gold.
Они пишут крупными буквами, чтобы получить больше золота .
They're writing in big handwriting to take more gold.
Они пишут крупными буквами, чтобы получить больше золота .
And we take on more deck cargo in Canada.
В Канаде мы догрузимся еще.
So, more interestingly, I'm interested in how we can take that in a more dynamic way.
Но более интересно то, как можно совершать эти действия более эффективно.
Let's take two more examples.
Ещё два примера.
I can't take any more!
Не волнуйтесь.
Take a few more. But...
Бери сколько хочешь.
I can take some more.
Возьми ещё.
Zawistowski would take more food.
Завистовский наедался бы до отвала.
Most characters take around six months to design, while more central ones take more than a year.
Разработка большинства персонажей занимает по полгода, тогда как на главных героев уходит больше года.
Take this chair, it's more comfortable.'
Ну,что Кити?
How much more can we take?
Ну сколько же можно?
Take things a little more seriously.
Воспринимай вещи немного серьёзнее.
You should take things more seriously.
Тебе стоит серьёзнее относиться к вещам.
You should take things more seriously.
Тебе стоит серьёзнее относиться к делам.
Repeating one more time take care!
Еще раз повторяю осторожнее!
It's going to take more money.
Это будет стоить больше денег.
Take it anyway. One thing more.
Возьмите на всякий случай.
I won't take any more, darling.
Хелен, дорогая, ты не должна обращать на меня внимания.
Let's take a few more frames.
Еще несколько кадров.
In general more women than men take the courses on offer.
В целом больше женщин, чем мужчин, обучаются на предлагаемых курсах.
Now, let's take a look at these proposals in more detail.
Давайте рассмотрим решение подробней
More than 25,000 young people take part in serious crimes annually.
Ежегодно в совершении тяжких преступлений принимают участие свыше 25 тысяч молодых людей.
It would take many more balloons and a lot more time.
Для этого может потребоваться множество шариков и на много больше времени.
I can't take any more letters or give any more advice.
Не могу больше писать письма, давать советы.
More and more women in all parts of the world take up productive employment outside the home.
Все большее число женщин во всех странах занимается производственной деятельностью вне дома.
This shouldn't take more than 30 minutes.
Это не должно занять больше тридцати минут.
It'll just take a few more minutes.
Это займёт ещё всего несколько минут.
So that people can take more medication!
Чтобы такие люди потребляли ещё больше лекарств.
For a more efficient way, take CS215!
Для более эффективного способа, пройдите CS215!
It'll take more than just pocket change.
Больше, чем на мелкие расходы.
We must take a more sure remedy.
Надо избрать более верное средство.
Reason of more for take his money.
Ещё одна причина, чтобы взять его деньги.
You can always take more than nothing.
Он мой лучший друг.
No, we can't take any more chances.
Рисковать больше нельзя.
But I can't take it any more.
Но сейчас не могу.
I can't take being hurt any more.
Я не смогу вытерпеть еще больше боли.
In this case it probably would take more than one gray balloon.
В этом случае, вам наверное понадобится более чем один серый шарик.
The more you enter into it, the more you will take out.
Чем глубже вы погрузитесь в действо, тем больше вынесете оттуда.

 

Related searches : Take More Responsibility - Take More Risk - Take More Serious - Take More Initiative - Take More Account - Take More Time - Take More Care - Take On More - Take More Effort - Take More Action - Take No More - Take More Advantage