Translation of "take more initiative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Initiative - translation : More - translation : Take - translation : Take more initiative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We did not take the initiative! You took the initiative! | Нет, вы. |
But will Obama take the initiative? | Но возьмет ли Обама инициативу на себя? |
As politicians idle, citizens take the initiative | Политики бездействуют, поэтому общество берет инициативу на себя |
Even there we do take the initiative. | Но даже в этих областях мы проявляем инициативу. |
I'm calling my initiative, Take the Other to Lunch. | Свою инициативу я назвала Пригласи иного на обед . |
Government should take austere initiative to blackout such cases. | Правительство должно действовать более жёстко в выявлении таких случаев. |
They should take the lead in promoting this initiative. | И им следует стать первопроходцами в пропаганде этой инициативы. |
Why, we did not take the initiative! You did... | Это вы были первыми. |
Take more, sell more, waste more. | Возьми больше, продай больше, выброси больше. |
The lawyer has to take initiative and come to the inmate . | Получается, что защитник должен сам изъявить инициативу и прийти к закючённому. |
Who are you and tell us more about your initiative. | Расскажите о вашей инициативе. |
According to Choniates, Conrad inspired the weak Emperor to take the initiative. | По Хониату, Конрад вдохновил слабого императора взять на себя инициативу в войне. |
Many more netizens, however, had their reasons to criticize the initiative. | Многие пользователи, однако, имеют причины критиковать предложение. |
They take more risks. | Они рискуют чаще. |
Take a little more. | Возьми еще немного. |
Did you take more? | Ты пил больше? |
No, because they're working on their own initiative to make more money. | ЛК Нет, потому что они работают в личных интересах с целью заработать больше денег? |
Let's take two more examples. | Ещё два примера. |
I can't take any more! | Не волнуйтесь. |
Take a few more. But... | Бери сколько хочешь. |
I can take some more. | Возьми ещё. |
Zawistowski would take more food. | Завистовский наедался бы до отвала. |
For more information about the initiative with Interpol, see paras. 138 142 below. | Дополнительную информацию об инициативе в отношении Интерпола см. ниже (пункты 138 142). |
To date, more than 60 countries had indicated their support for that Initiative. | На сегодняшний день о поддержке Инициативы заявило более 60 стран. |
If there is no law, we take the initiative and can control as we want. | Если такого закона не утвердят, то мы возьмем инициативу в свои руки и сможем контролировать , как захотим. |
Argentina is sympathetic to this initiative and is prepared to take part in the process. | Аргентина поддерживает эту инициативу и готова принимать участие в этом процессе. |
We have to be open minded and take a more constructive approach to any initiative that will move us forward, particularly initiatives aimed at revitalizing the disarmament machinery. | Необходимо следовать открытому и более конструктивному подходу к любой инициативе, которая позволит нам продвигаться вперед, особенно инициативам, направленным на активизацию механизма в области разоружения. |
of the Krakow Initiative Proliferation Security Initiative | Заявление министра иностранных дел Республики Польша по случаю второй годовщины краковской инициативы Инициативы по безопасности в области распространения |
Most characters take around six months to design, while more central ones take more than a year. | Разработка большинства персонажей занимает по полгода, тогда как на главных героев уходит больше года. |
That public private sector partnership initiative aims at creating more than 50,000 new jobs. | Эта инициатива, выдвинутая партнерством государственного и частного секторов, направлена на создание более 50 000 новых рабочих мест. |
Take this chair, it's more comfortable.' | Ну,что Кити? |
How much more can we take? | Ну сколько же можно? |
Take things a little more seriously. | Воспринимай вещи немного серьёзнее. |
You should take things more seriously. | Тебе стоит серьёзнее относиться к вещам. |
You should take things more seriously. | Тебе стоит серьёзнее относиться к делам. |
Repeating one more time take care! | Еще раз повторяю осторожнее! |
It's going to take more money. | Это будет стоить больше денег. |
Take it anyway. One thing more. | Возьмите на всякий случай. |
I won't take any more, darling. | Хелен, дорогая, ты не должна обращать на меня внимания. |
Let's take a few more frames. | Еще несколько кадров. |
To take full advantage of this initiative, it is suggested that the following matters be addressed | Для использования преимуществ этой инициативы в полном объеме предлагается решить следующие вопросы |
(c) Take an initiative in promoting consultative discussions with entities that may contribute to early warning | с) взять на себя инициативу в деле содействия проведению консультационных совещаний с организациями, которые могли бы внести вклад в раннее предупреждение |
UNOSOM II would not take the initiative to resort systematically to coercive methods to enforce disarmament. | Для обеспечения разоружения ЮНОСОМ II не будет брать на себя инициативу по систематическому применению методов принуждения. |
If Beijing is serious about building strategic partnerships with the West, it should back up its charm offensive with deeds and take the initiative in fostering more effective cooperation. | Если Пекин серьезно намерен построить стратегическое партнерство с Западом, то ему нужно поддержать свое пропагандистское наступление делами, а также проявить инициативу в поддержке более эффективного сотрудничества. |
It would take many more balloons and a lot more time. | Для этого может потребоваться множество шариков и на много больше времени. |
Related searches : Take Initiative - Take Initiative For - Take An Initiative - Take More Responsibility - Take In More - Take More Risk - Take More Serious - Take More Account - Take More Time - Take More Care - Take On More - Take More Effort - Take More Action