Translation of "take it like" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Like - translation : Take - translation : Take it like - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take it like a man! | Будь мужчиной! |
Don't take it like that. | Не воспринимай это так. |
You'll take rabbit and like it. | Не угадала, придется обойтись кроликом. |
It's not like I can take it. | Я не могу его просто так взять. |
Like, what did it take? How did it work? | Как вы это сделали? |
When you're slapped you'll take it and like it. | Когда ты получаешь, то ведешь себя гораздо лучше. |
Take them off. I do not like it. | Сними их, они мне не нравятся. |
Or is it like, you can take other language like Spanish or something like that? | Или это похоже, вы можете воспользоваться другим языком, как Испанский или что то подобное? |
Take the one you like best, whichever it is. | Бери то, что тебе больше нравится, что бы это ни было. |
I like your last name. Can I take it? | Мне нравится твоя фамилия, могу я взять её? |
Would you like to take a look at it? | Не хотите ли взглянуть на него? |
Would you like to take a look at it? | Не хотите ли взглянуть на неё? |
I take it you're not alerting everyone like this. | Май че не предупреждавате всички. |
Let's take a look at what it looks like, | Давайте теперь взглянем, что это такое. |
I like to take my fun and leave it. | Я предпочитаю повеселиться и удрать. |
I'm not saying I'll take it but I'd like to see it. | я не говорю что возьму его, но хотелось бы посмотреть |
Take something like | Возьмём что то вроде |
Like it or not, you have to take this medicine. | Нравится тебе или нет, но ты должен принять это лекарство. |
Go on, stand up, and take it like a man. | Ты, давай, вставай, и прими это, как мужчина. |
I should like to take it home to my wife. | Мне хотелось бы одну такую домой, для жены . |
If you don't like it, you can always take off. | Чем ты рискуешь? Если не понравится, уйдешь и все. |
Is this all you do, just take it like this? | Подождите. И вы это терпите? |
Even if you do not like it, you must take charge of it. | Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя. |
How would I know something like this? I'll return it. Take it back. | Как я знал бы кое что как это? |
And, you know, I like it so much, I couldn't take it off. | И знаешь, мне оно очень понравилось, век бы его не снимала |
It looks like rain. You had better take in the washing. | Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь. |
Like, good. I can not take it with dignity so what? | Я не могу принять это с достоинством и что? |
Just close one eye and take it like nothing has happened. | что ничего не было. |
You take a picture like Hold Back Tomorrow. You hold it. | Возьмём хотя бы такую картину как Сдержите наступление завтра . |
If you'd like to take a look, sir, it's worth it. | Посмотрите, господин дивизионный комиссар, это того стоит. А вас не было дома? |
Take whatever you like. | Бери что хочешь. |
Take anything you like. | Берите всё, что вам нравится. |
Take what you like. | Бери что нравится. |
Take what you like. | Берите что нравится. |
Take one you like. | Выбери любой. |
Let's put it in a box So we can take it wherever we like. | Давайте положить его в коробке так Мы можем принять его, где бы мы хотели. |
Of course, I had to do it, but you got to like people that can take it like she did. | Конечно, я должен был это сделать. Но люди, которые принимают это как она, вызывают уважение. |
Take it. Take it. | Бери, бери. |
Take it! Take it! | На, на! |
Well, it didn't take long for business to drop like a rock. | Через короткое время бизнесс провалился |
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт. |
I would like it if you would take over my gaming company. | Если бы ты занялся моей игровой компанией, я был бы рад. |
Well, it didn't take long for business to drop like a rock. | Вскоре бизнес провалился. |
This is what it looks like if you take out the red. | А вот так это выглядит, если убрать красный. |
I like it when the cadavers get up to take a bow. | Обожаю, когда мертвецы после спектакля клянаются публике. |
Related searches : Like It - Take It - Like To Take - I Like It - Like It Does - Treat It Like - Like It Says - Keep It Like - It Would Like - Like It Well - Like It Happened - Like It Somewhat - It Was Like - Like It Better