Translation of "like it happened" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It happened like this.
Однажды был такой случай.
I remember it like it happened yesterday.
Я помню это, будто это произошло вчера.
Yes, it happened just like that!
Верно! Это произошло.
It happened once before like that.
Это уже второй раз за последнее время.
Robles says it happened something like that.
Роублз сказал, что это случилось примерно так
But it can't have happened like that!
Я этого не допущу.
I remember this feeling like it happened this morning.
Это будто случилось вчера.
Pretending like nothing happened.
И делаю вид, будто ничего не было.
Act like nothin' happened.
Ведите себя так, будто ничего не произошло.
'And then, something happened. And then. It was like this, effortless.
Это было вот так, без усилий, а потом...
Just close one eye and take it like nothing has happened.
что ничего не было.
It does look like you have different mind now. What happened?
так что же было?
I don't like what happened.
Мне не нравится то, что произошло.
I don't like what happened.
Мне не нравится то, что случилось.
Just act like nothing happened.
Просто веди себя так, как будто ничего не случилось.
Why act like nothing's happened?
Почему вы ведёте себя так, как будто ничего не случилось?
You'd like to erase all this, like nothing happened!
Ты хочешь стереть всё из памяти, как будто ничего не случилось!
I'd like to know what happened.
Я бы хотел знать, что случилось.
I'd like to know what happened.
Я бы хотела знать, что случилось.
Tom is acting like nothing happened.
Том ведёт себя так, словно ничего не произошло.
Tom acted like nothing had happened.
Том вёл себя, как будто ничего не случилось.
Nothing like that ever happened here.
Здесь ничего подобного никогда не случалось.
You don't understand, like, what happened.
Ты не понимаешь, что случилось .
Does that look like anything's happened?
Похоже ли это на трагедию?
'Yes, it is possible, it has happened, it has happened.
Yes it is possible! It has happened! It has happened.
It happened.
Это случилось.
It happened.
Это просто случилось.
It happened.
Случилось что? Что?
It happened.
Это случилось!
We can't just pretend like nothing happened.
Мы не можем просто взять и сделать вид, что ничего не произошло.
But also, it is like the first time a public sphere happened in China.
Более того, в Китае впервые образовалась общественность.
I had to make a prediction and I had to make it look like it really happened.
Я должна была предсказать то, что сбудется.
It has happened.
Это произошло.
Finally it happened.
И наконец, это произошло.
Finally, it happened.
И наконец, это произошло.
It never happened.
Этого так и не случилось.
It never happened.
Этого никогда не было.
It happened again.
Это опять случилось.
It happened again.
Это повторилось.
It happened fast.
Это произошло быстро.
It happened here.
Это произошло здесь.
It happened here.
Это случилось здесь.
It happened once.
Однажды это случилось.
It happened once.
Это однажды случилось.
It happened once.
Это было один раз.

 

Related searches : It Happened Once - How It Happened - Why It Happened - It Happened Again - It Happened That - So It Happened - It Has Happened - It Just Happened - It Never Happened - Thus It Happened - Like It - What Happened Happened - I Like It - Like It Does