Translation of "take much for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You take too much for granted.
Вы слишком многое принимаете как должное.
You take too much for granted.
Ты слишком многое считаешь очевидным.
They do take too much for granted.
Они в самом деле чересчур многое принимают как должное.
How much did you take for these?
Сколько ты за это взял?
It doesn't take much time, doesn't take much straw.
Это не требует много времени и много соломы .
How much would it take for your option?
За сколько вы продадите эти земельные участки?
It'll take too much time for Tom to get here.
Тому слишком долго сюда добираться.
It's not much but please take it for the journey
Здесь немного, но возьми это с собой в дорогу.
Did it take much time for you to wait for us yesterday?
Тебе вчера долго пришлось нас ждать?
It won't take much time.
Это не займёт много времени.
How much can we take?
Сколько мы можем взять?
How much will you take?
Сколько вы хотите?
That's not gonna take much.
В смысле, войти туда?
Haven't left much to take.
Немного они оставили.
How much longer will it take for the tub to fill?
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны?
She's had about as much as she can take for now.
В таком состоянии ей нужен покой.
Then I shall take myself to Nice for a much needed rest.
Тогда пока отдохну в Ницце.
It wouldn't take much to make me leave this town for good.
Я почти готова уехать отсюда навсегда.
Take your places, girls, and thank you very much for coming in.
Занимайте места, девушки, спасибо, что пришли.
How much more can we take?
Ну сколько же можно?
The table doesn't take much room.
Стол не занимает много места.
Take as much as you like.
Бери сколько хочешь.
Take as much as you like.
Берите сколько хотите.
Take as much as you want.
Бери сколько хочешь.
How much time will this take?
Сколько времени это займёт?
How much time will that take?
Сколько времени это займёт?
Take as much as you want.
Возьми сколько хочешь.
How much longer will it take?
Сколько ещё времени это займёт?
How much longer will it take?
Сколько ещё времени на это потребуется?
How much time does it take?
Сколько времени это занимает?
How much time does that take?
Сколько времени это занимает?
How much luggage can we take?
Сколько багажа мы можем взять?
How much time does it take?
Сколько это занимает времени?
It wouldn't take that much time.
Это заняло бы не так много времени.
How much time does that take?
Сколько это по времени?
How much time will this take?
Сколько времени на это уйдёт?
I can only take so much.
Я терпел сколько мог.
Well, it didn't take much imagination.
Много воображения не надо.
How much longer will it take?
Как долго это будет продолжаться?
They didn't take much with them.
Они не очень много с собой взяли.
I'm afraid it'll take much longer.
Как знать. Ещё будет столько забот.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
А это намного, намного более сложно учесть,
testdid not take much time, and I, frankly, was not much affected.
Тест не занял много времени, и я, честно говоря, не был сильно взволнован.
Take as much as you want to.
Бери сколько хочешь.
Take as much as you want to.
Берите сколько хотите.

 

Related searches : Take Much Longer - Take Much Pleasure - Take Much Time - Take Much Effort - Take Much Care - Take For - Much Asked For - Much Respect For - Count For Much - For Much Of - For Much Longer - For How Much - So Much For - As Much For