Translation of "take out system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They want to take them out of the domain name system.
Они хотят убрать их из системы доменных имён.
Then they lost confidence in the banking system and rushed to take their money out.
Затем они перестали доверять банковской системе и бросились изымать свои вклады.
So take out the toxin, you take out the benefit.
Значит исключив токсин, вы исключите пользу.
Sub system will take that stuff.
Под системой будет такое.
Take the digestive system, for example.
Возьмём, к примеру, пищеварительную систему.
Take Kamil out...
Выносите ,Камиля...
TAKE HIM OUT.
Уберите его отсюда.
Take him out?
Снять его?
Take what out?
Что вынул?
Take him out.
Увести!
Take them out.
Вынь все.
Take him out.
Уберите его!
Take her out.
Отведи ее куданибудь.
Take them out.
Увести.
With the Put Out system?
Хочу здесь же подчеркнуть, что финансовая помощь не достигает цели.
He figured out the system.
Он разобрался, в чём дело.
Take the American railroad system, for example.
Возьмите, к примеру, американскую железнодорожную систему.
His family was kicked out of their apartment, and the welfare system was threatening to take away his kids.
Семью выселили из квартиры, и система социального обеспечения грозилась отнять у него детей.
Take the garbage out.
Вынеси мусор.
Take out the trash.
Вынесите мусор.
Take out the trash.
Вынеси мусор.
JUDGE Take her out.
Выведите ее.
Take out your book.
Можете достать учебники.
Take those tiles out.
Вынимайте черепицу.
Take out the knife.
Уберите нож.
Let's take her out.
Давайте прокатимся.
To take something out.
Взяла коечто.
Take out the envelope.
Вынь конверт, Гарри.
Take out your notebooks.
Садитесь на место.
But creating such a system would take time.
Однако создание такой системы потребует времени.
Take exercises out of doors.
Тренируйтесь на свежем воздухе.
Please take out the trash.
Пожалуйста, вынеси мусор.
Take them out of here.
Уведи их отсюда.
Take them out of here.
Уведите их отсюда.
Take him out of here.
Уведите его отсюда.
Take him out of here.
Уведи его отсюда.
Take her out of here.
Уведите её отсюда.
Take her out of here.
Уведи её отсюда.
Take out the middle section.
Выньте среднюю секцию.
Take out the middle section.
Выньте среднюю часть.
Take us out of this.
Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они лжецы (6 28).
Take us out of this.
Выведи нас отсюда.
Take us out of this.
Выведи нас из огня и верни нас в земной мир!
Take us out of this.
Выведи нас из ада.
Take out your Maths Matters.
Достаньте свои учебники по математике.

 

Related searches : Take Out - Take Out Cash - Take Costs Out - Take Out Credit - Take Out Your - Take Out From - Take You Out - Take Out Loan - Take Them Out - Cost Take Out - Take Out Money - Shall Take Out - Take Out Food - Take Out Price