Translation of "take us further" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We trust that today's debate will take us one step further in that direction.
Надеемся, что сегодняшние прения приблизят нас еще на один шаг к этой цели.
Let's take a step further.
Пойдём дальше.
But I'll take it further
Но я приму это к сведению
But let's take the idea further.
Но давайте развивать эту идею дальше.
Take us home.
Отвези нас домой.
Take us home.
Отвезите нас домой.
Take us there.
Возьми нас туда.
Take us there.
Возьмите нас туда.
Take us somewhere.
Своди нас куда нибудь.
Take us somewhere.
Сводите нас куда нибудь.
We really need to take that further.
Нам действительно нужно сделать ещё несколько шагов вперёд.
It contains much that will take us further along the difficult road to development, freedom and peace on earth.
Многое потребуется сделать для дальнейшего продвижения по непростому пути развития, свободы и мира на Земле.
Europe seemed to be falling further and further behind the US.
Европа, казалось, все больше и больше отставала от США.
The European Union will firmly support efforts which take us further in this direction and structure our work more effectively.
Европейский союз будет и впредь решительно поддерживать усилия, которые будут вести нас в этом направлении и сделают нашу работу более эффективной.
Take us there, Tom.
Отвези нас туда, Том.
Take us there, Tom.
Своди нас туда, Том.
Take us there, Tom.
Свози нас туда, Том.
Take us with you.
Возьмите нас с собой.
Take us with you.
Возьми нас с собой.
Please take us there.
Своди нас туда, пожалуйста.
Please take us there.
Сводите нас туда, пожалуйста.
Please take us there.
Возьми нас туда, пожалуйста.
Please take us there.
Возьмите нас туда, пожалуйста.
It'll take us awhile.
Это займёт у нас некоторое время.
Tobei, take us back!
Ňîáýč, çŕáĺđč íŕń!
He's gonna take us.
 Он отвезет нас.
May I take further advantage of your indulgence?
Могу я теперь понадеяться на еще небольшую крупицу вашего снисхождения?
Now let us probe a little further.
А теперь копнём глубже.
and forbade us to discuss it further.
А нам запретил обсуждать это происшествие.
We must now take this collaboration a step further.
Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед.
Let me try to take this one step further.
Позвольте мне еще усложнить задачу.
And in fact, let's take that one step further.
На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд.
Let me try to take this one step further.
Давайте немного усложним задачу.
Let me try to take this one step further.
Позвольте мне ещё усложнить задачу.
Pray forgive us and I promise You'll hear nothing further from us!
Спрос не грех. Прости ты нас. Коли так, не заикнуся Уж о том.
Take us to the hospital.
Отвезите нас в больницу.
Take us with you, Tom.
Возьми нас с собой, Том.
We'll take Tom with us.
Мы возьмем Тома с собой.
We'll take it with us.
Мы возьмём его с собой.
Let's take Tom with us.
Давай возьмём с собой Тома.
Let's take Tom with us.
Давай Тома с собой возьмём.
Let's take Tom with us.
Давайте возьмём с собой Тома.
Let's take Tom with us.
Давайте Тома с собой возьмём.
Please take us with you.
Пожалуйста, возьми нас с собой.
Please take us with you.
Пожалуйста, возьмите нас с собой.

 

Related searches : Take Further - Bring Us Further - Help Us Further - Get Us Further - Lead Us Further - Take Us Down - Take Us Forward - Take Us Through - Take Us Back - Take Us Away - Take Us Time - Take Us Beyond - Take Further Measures - Take It Further