Translation of "taking account that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Taking - translation : Taking account that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taking into account the public's input | е) Учет вклада общественности |
1.7 Taking heavy vehicles into account | 1.7 Учет грузовых автомобилей |
space communications developments, taking particular account | касающихся достижений в области космической связи, с |
On the basis of the above and taking into account that | С учетом изложенной ситуации и принимая во внимание следующие аспекты |
And Allah is Swift in taking account. | И (ведь) Аллах быстр в расчете! |
And Allah is Swift in taking account. | Поистине, Аллах быстр в расчете! |
And Allah is Swift in taking account. | Аллах скор в расчете. |
And Allah is Swift in taking account. | Их деяния пойдут прахом, и неверный увидит, что наказание Аллаха полностью ждёт его. Аллах хвала Ему! быстр в расчёте, не замедлит и не ошибётся. |
And Allah is Swift in taking account. | Ведь Аллах скор на расплату. |
And Allah is Swift in taking account. | Зато найдет он там с собой Аллаха, Который ему счет предъявит, Аллах, поистине, с расчетом скор! |
all vehicles, taking into account reductions during the | материалы для всех автотранспортных средств с учетом |
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT | ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ |
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT | И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ |
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT | РЕЗОЛЮЦИИ 47 189 ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ |
Taking that into account, the adjusted quot real quot 1992 1993 deficit was | Учитывая это обстоятельство, скорректированный quot реальный quot дефицит за 1992 1993 годы составил |
You also may be taking into account the fact that it's incredibly painful. | Вы также можете учитывать то, что это невероятно больно. |
The Commission should consider that issue further, taking into account the views of Governments. | КМП следует более детально изучить этот вопрос, учитывая при этом мнения, выраженные правительствами. |
While taking into account all of his chronic illnesses. | Учитывая все его хронические заболевания. |
Taking into account political developments since the last Summit, | учитывая политические события, происшедшие со времени проведения последнего Совещания на высшем уровне, |
Taking into account the statements made during the debate, | принимая к сведению заявления, сделанные в ходе прений, |
Taking into account the withdrawal plan, it is anticipated | С учетом плана вывода |
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT GENERAL | УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ |
These recommendations were drafted taking into account recent developments. | Эти рекомендации были составлены с учетом последних событий. |
GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT | ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ |
Taking into account the views expressed by Member States, | принимая во внимание мнения, выраженные государствами членами, |
Supporting universal HIV AIDS education, taking gender inequalities into account | Поддержка всеобщей просветительской работы по вопросам ВИЧ СПИДа с учетом гендерного неравенства |
Taking into account the views expressed at its fourteenth session, | принимая во внимание мнения, выраженные на его четырнадцатой сессии, |
To approach its work taking into account the following guidelines | а) в своей работе учитывать следующие руководящие принципы |
Taking into account the views expressed at its eighth session, | принимая во внимание мнения, выраженные на его восьмой сессии, |
quot Taking into account the statements made during the debate, | принимая во внимание заявления, сделанные в ходе прений, |
47 189 OF 22 DECEMBER 1992 AND TAKING INTO ACCOUNT | АССАМБЛЕИ ОТ 22 ДЕКАБРЯ 1992 ГОДА И С УЧЕТОМ ДРУГИХ |
26. Taking into account the foregoing, the Advisory Committee recommends | 26. Учитывая вышеизложенное, Комитет рекомендует |
Taking into account the danger, now she is under observation. | Принимая во внимание ее опасность, сейчас она находится под наблюдением. |
That had to be done taking due account of the sovereignty and territorial integrity of States. | Это следует делать с должным учетом суверенитета и территориальной целостности государств. |
Taking into account a long term process should extend the mandate. | С учетом долгосрочного характера осуществляемой деятельности следует продлить мандат Форума. |
Taking into account these adjustments, the formula would be as follows | С учетом этих коррективов формула будет выглядеть следующим образом |
quot Taking into account existing resource constraints of the United Nations, | принимая во внимание существующие факторы, ограничивающие ресурсы Организации Объединенных Наций, |
taking into account all of the requirements to be met (priorities), | с учетом всех требований (приоритетов) |
Taking into account also that human settlements globally are large consumers of energy and producers of emissions, | g) скоординированное изучение имеющихся между городскими и сельскими районами различий и взаимосвязей |
Managing energy requires taking into account technical, political, and economic dimensions simultaneously. | Управление энергией требует одновременного учета технических, политических и экономических аспектов. |
The problem of taking new products into account is even more difficult. | Проблема принятия во внимание новых продуктов еще сложнее. |
Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation, | принимая к сведению рекомендации, вытекающие из среднесрочной глобальной оценки, |
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. | Перед тем как принять меры, вам нужно учесть сложные обстоятельства. |
Taking into account specific situations and peculiarities of different regions of Asia, | учитывая специфические ситуации и особенности разных регионов Азии, |
We will be taking into account the views expressed during this meeting. | Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. |
Related searches : Taking Account - Taking Int Account - Taking Full Account - With Taking Account - Taking Due Account - Taking Account For - Taking Under Account - Taking Into Account - Taking Particular Account - Taking Utmost Account - Not Taking Account - Taking Care That - For That Account - On That Account