Translation of "taking into account" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Taking into account the public's input
е) Учет вклада общественности
1.7 Taking heavy vehicles into account
1.7 Учет грузовых автомобилей
all vehicles, taking into account reductions during the
материалы для всех автотранспортных средств с учетом
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT
ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT
И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT
РЕЗОЛЮЦИИ 47 189 ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ
While taking into account all of his chronic illnesses.
Учитывая все его хронические заболевания.
Taking into account political developments since the last Summit,
учитывая политические события, происшедшие со времени проведения последнего Совещания на высшем уровне,
Taking into account the statements made during the debate,
принимая к сведению заявления, сделанные в ходе прений,
Taking into account the withdrawal plan, it is anticipated
С учетом плана вывода
47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT OTHER RELEVANT GENERAL
УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ
These recommendations were drafted taking into account recent developments.
Эти рекомендации были составлены с учетом последних событий.
GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 189 AND TAKING INTO ACCOUNT
ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ И С УЧЕТОМ ДРУГИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ РЕЗОЛЮЦИЙ
Taking into account the views expressed by Member States,
принимая во внимание мнения, выраженные государствами членами,
Supporting universal HIV AIDS education, taking gender inequalities into account
Поддержка всеобщей просветительской работы по вопросам ВИЧ СПИДа с учетом гендерного неравенства
Taking into account the views expressed at its fourteenth session,
принимая во внимание мнения, выраженные на его четырнадцатой сессии,
To approach its work taking into account the following guidelines
а) в своей работе учитывать следующие руководящие принципы
Taking into account the views expressed at its eighth session,
принимая во внимание мнения, выраженные на его восьмой сессии,
quot Taking into account the statements made during the debate,
принимая во внимание заявления, сделанные в ходе прений,
47 189 OF 22 DECEMBER 1992 AND TAKING INTO ACCOUNT
АССАМБЛЕИ ОТ 22 ДЕКАБРЯ 1992 ГОДА И С УЧЕТОМ ДРУГИХ
26. Taking into account the foregoing, the Advisory Committee recommends
26. Учитывая вышеизложенное, Комитет рекомендует
Taking into account the danger, now she is under observation.
Принимая во внимание ее опасность, сейчас она находится под наблюдением.
On the basis of the above and taking into account that
С учетом изложенной ситуации и принимая во внимание следующие аспекты
Taking into account a long term process should extend the mandate.
С учетом долгосрочного характера осуществляемой деятельности следует продлить мандат Форума.
Taking into account these adjustments, the formula would be as follows
С учетом этих коррективов формула будет выглядеть следующим образом
quot Taking into account existing resource constraints of the United Nations,
принимая во внимание существующие факторы, ограничивающие ресурсы Организации Объединенных Наций,
taking into account all of the requirements to be met (priorities),
с учетом всех требований (приоритетов)
Managing energy requires taking into account technical, political, and economic dimensions simultaneously.
Управление энергией требует одновременного учета технических, политических и экономических аспектов.
The problem of taking new products into account is even more difficult.
Проблема принятия во внимание новых продуктов еще сложнее.
Taking into account the recommendations resulting from the mid term global evaluation,
принимая к сведению рекомендации, вытекающие из среднесрочной глобальной оценки,
Taking into account specific situations and peculiarities of different regions of Asia,
учитывая специфические ситуации и особенности разных регионов Азии,
We will be taking into account the views expressed during this meeting.
Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания.
The emergence of cleaner propulsion technologies, taking into account new energy sources
Появление экологически более чистых технологий, используемых в силовых установках, с учетом новых источников энергии
(a) quot ... taking into account the report of the Advisory Committee on
a) quot ... принимая во внимание доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам A 47 755.
3. Taking into account these recommendations, the Conference of the Parties shall
3. С учетом этих рекомендаций Конференция Сторон
How can one assume responsibility without taking all those factors into account?
Как можно брать на себя ответственность, не учитывая всех этих факторов?
It aims at a concerted regional approach, taking into account national situations.
Цель Инициативы заключается в скоординированном региональном подходе, учитывающем положение в тех или иных странах региона.
Taking into account the large and increasing number of migrants in the world,
учитывая большое и все возрастающее число мигрантов в мире,
C. Option C rules of procedure developed taking into account other similar models
С. Вариант С Правила процедуры, разрабатываемые с учетом других
quot (a) Decides to approach its work taking into account the following guidelines
а) постановляет в своей работе учитывать следующие руководящие принципы
Taking into account the views expressed by Member States in the Fifth Committee,
принимая во внимание мнения, высказанные государствами членами в Пятом комитете,
This shall include equitable allocation of participatory rights, taking into account, inter alia
Это включает справедливое распределение прав на участие в промысле с учетом, в частности
Taking that into account, the adjusted quot real quot 1992 1993 deficit was
Учитывая это обстоятельство, скорректированный quot реальный quot дефицит за 1992 1993 годы составил
the interests of all States, taking into particular account the needs of developing
дарств с особым учетом потребностей развивающихся
When the economist said real. What they mean is taking into account inflation.
Когда экономисты говорят о фактическом ВВП, они учитывают инфляцию.

 

Related searches : Into Account - Taking Into Custody - Taking Into Concern - Taking Into Regard - Taking Into Operation - Taking Into Service - Taking Into Con - Taking Into Calculation - Taking Int Account - Taking Full Account - Taking Account That - With Taking Account