Translation of "tasks and responsibilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Long tradition and culture of division of tasks and responsibilities in the family.
Традиция и культура разделения функций и обязанностей в семье существует издавна.
This should include more clear division of tasks and allocation of responsibilities to avoid overlaps
Эта мера должна включать более четкое разделение задач и распределение обязанностей, чтобы избежать дублирования деятельности различных государственных ведомств.
But any clear division of tasks and responsibilities between governments and central banks has, it seems, been jettisoned.
Но, любое четкое разделение задач и ответственности между правительствами и центральными банками, кажется, было выброшено за борт.
It did not alter the tasks and the responsibilities of the approval authority empowered to monitor bodies.
Оно не изменяет задач и ответственности занимающегося допущением компетентного органа, уполномоченного осматривать кузова.
The Government shall continue to discharge the responsibilities and tasks assigned to it by the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
правительство будет продолжать выполнять обязанности и решать задачи, возложенные на него в Соглашении Лина Маркуси и Аккрском соглашении III.
The establishment of new countries and Governments requires a clear delineation of the fiscal tasks and responsibilities at each level of government.
Появление новых стран и правительств требует точного определения финансовых задач и ответственности на каждом уровне управления.
The Registry is assigned a series of tasks and responsibilities in connection with each of the successive stages of the proceedings.
На каждой из последовательных стадий разбирательства для Секретариата установлен целый ряд задач и обязанностей.
tasks and sub tasks to be undertaken,
задачи и подзадачи, которые должны быть выполнены
As the problems of the world become more complex and intertwined, so do the tasks and responsibilities of the United Nations and its agencies.
По мере того, как мировые проблемы становятся все более сложными и взаимосвязанными, такой же характер приобретают и задачи и обязанности Организации Объединенных Наций и ее учреждений.
Article 14 women and sustainable development This section examines combining paid work and family responsibilities and land use planning, and women who combine different tasks.
В докладе обращается особое внимание на положение женщин пожилого возраста, а также лесбиянок и женщин инвалидов, в частности, в плане здравоохранения и социального обеспечения. Статья 14.
Turkey supports the new tasks and responsibilities undertaken by the IAEA aimed at increasing its role in developing a more effective safeguards system.
Турция поддерживает новые задачи и обязательства, взятые на себя МАГАТЭ в целях повышения его роли в развитии более эффективной системы гарантий.
Windows and Tasks
Окна и задачи
Operational activities could be divided into core tasks of land register and cadastre, associated tasks and supporting tasks.
Оперативную деятельность можно подразделить на деятельность по выполнению основных земельно регистрационных и кадастровых задач, смежных задач и вспомогательных задач.
The Director apos s responsibilities would include overall direction of all verification tasks required under the Agreement, institution building programmes and human rights education and promotion.
Обязанности директора будут включать общее руководство выполнением всех задач по контролю, предусмотренных Соглашением, программ организационного строительства, просвещения и пропаганды в области прав человека.
Choices and responsibilities
Возможность выбора и обязанности
CHOICES AND RESPONSIBILITIES
ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫБОРА И ОБЯЗАННОСТИ
Competence and responsibilities
Полномочия и функции
Cooperation between the Director General, his Deputy and the Inspector General has gradually improved, and their tasks and responsibilities are divided according to the provisions of the law.
Сотрудничество между Генеральным директором, его заместителем и генеральным инспектором постепенно улучшается, а их задачи и обязанности разделены в соответствии с положениями Закона.
However, closer cooperation between two institutions, in particular through an appropriate sharing of tasks and responsibilities research for UNU and training for UNITAR is being considered further.
Вместе с тем продолжается рассмотрение вопроса о более тесном сотрудничестве между двумя учреждениями, в частности, путем соответствующего разделения задач и функций передачи научно исследовательской работы в ведение УООН, а подготовки кадров в ведение ЮНИТАР.
Configure and schedule tasks
Настроить и запланировать задачуName
ESCWA noted that gender focal points often performed their functions in addition to other tasks and that gender mainstreaming responsibilities were insufficiently reflected in workplans and performance appraisals.
ЭСКЗА отметила, что во многих случаях координаторы по гендерным вопросам выполняют свои функции в дополнение к другим задачам и что работа по гендерной проблематике недостаточно отражается в планах работы и служебных аттестациях.
Tasks
ДАННЫЕ
Tasks
Tasks
Задачи
tasks
задания
Tasks
Задачиtype of folder content
Tasks
ЗадачаNAME OF TRANSLATORS
Tasks
Задача
Tasks
Уникальный идентификатор задачи.
It is therefore imperative that the United Nations be kept a global citizen centred Organization in its perceptions, its outlooks, its tasks, its actions and its responsibilities.
Поэтому крайне важно, чтобы в центре концепций, взглядов, задач, деятельности и обязанностей Организации Объединенных Наций по прежнему оставались граждане.
Some of the responsibilities may be similar to tasks already carried out by officials in national, regional or local environmental administrations, e.g., public relations and environmental education.
Сбор и хранение данных в течение пяти лет (пункт 1, статья 9)
Austria Values and Responsibilities
Австрия ценности и обязательства
General functions and responsibilities
Общие функции и обязанности
It rightly identifies the areas of concern and clearly indicates new tasks and new responsibilities for the United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) in the forthcoming period.
Он правильно определяет области, вызывающие обеспокоенность, и четко указывает на новые задачи и новые обязанности Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Южной Африке (ЮНОМСА) в предстоящий период.
Main challenges and priority tasks
6.1 сновные трудности и приоритеты
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities.
В такой то и такой то день поставщик IBM обязан сделать то то, а фирма заказчик обязана то то.
Responsibilities
Распределение обязанностей
Scheduled tasks
Назначенные задания
Automate tasks
Автоматизация задач
Tasks 1.
1.
Operational tasks
Оперативные задачи
Associated tasks
консультационное обслуживание государственных и частных клиентов и
Supporting tasks
Вспомогательные задачи
Scheduled Tasks
Запланированные задания
Solving Tasks
Решение задач

 

Related searches : Scope And Responsibilities - Requirements And Responsibilities - Risks And Responsibilities - Responsibilities And Deliverables - Accountability And Responsibilities - Functions And Responsibilities - Activities And Responsibilities - Responsibilities And Activities - Rights And Responsibilities - Obligations And Responsibilities - Role And Responsibilities - Responsibilities And Liabilities - Responsibilities And Accountabilities - Responsibilities And Authorities