Translation of "temperature extremes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution. | Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды. |
The climate of the district can see extremes, with a summer maximum temperature and a winter temperature of . | Климат Фейсалабада очень жаркий летом, а зимой температура может опускаться ниже нуля. |
Extremes of poverty are linked to extremes of wealth. | Крайности нищеты неразрывно связаны с крайностями богатства. |
Extremes meet. | Противоположности сходятся. |
The average annual temperature is about , in summer , and in winter , with extremes ranging from about in summer to in winter. | Положение Венгрии в окружении гор обусловило континентальный тип климата с мягкой зимой и жарким летом. |
For instance, temperature extremes, such as the 2003 heat wave in Europe, are projected to become more common in the next 50 years. | Например, в течение следующих 50 лет станет более обычным такое экстремальное повышение температуры, как имевшая место в 2003 году жара в Европе. |
Our Summer of Extremes | Наше лето чрезвычайных ситуаций |
Don't go to extremes. | Не стоит впадать в крайности. |
Eliminate extremes of wealth | Ликвидация крайностей богатства |
We found life in the extremes. | Мы обнаружили жизнь в экстремальных условиях. |
Statistical mechanics would bridge these two extremes and would tell us how the statistics of the positions and velocities of molecules give rise to temperature and pressure, et cetera. | Статистическая механика может выстроить мост между этим двумя крайностями и сказать нам как статистика положений и скоростей молекул порождают температуру и давление и так далее. |
But Moscow officials are given to extremes. | Но московских чиновников бросает в крайности. |
Aya tends to carry things to extremes. | Ая склонна всё переводить в крайности. |
He sometimes wished to go to extremes. | Иногда ему хотелось пойти на крайние меры. |
The truth may lie between these extremes. | Истина, видимо, лежит где то посередине. |
Specification The locomotives will be among the most powerful in the world, capable of hauling 9000 tonne freight trains they have also been designed to cope with extremes of temperature. | Локомотивы станут одними из самых мощных в мире, способные перевозить грузовые поезда массой до 9000 тонн кроме того, они спроектированы для функционирования в условиях экстремальных температур. |
Temperature | Температура |
Temperature | Температура |
Temperature | Температуру |
Temperature | Температура |
Temperature | Температура |
Extremes range from in January to in August. | В августе 2013 года возобновлена работа муниципальных автобусов. |
(iii) temperature | k) давление паров |
(iii) temperature | солнечного света |
Temperature unit | Температура |
Almost all other countries fall between these two extremes. | Почти все остальные страны находятся где то посередине между этими двумя крайностями. |
The name of the book is Islam Without Extremes | Название книги Ислам без крайностей мусульманский вариант свободы . |
Why do I have to go to these extremes? | Почему я должна идти на эти крайности? |
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving. | Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье. |
If these are the extremes of the Infinite, and in reference to this question, the extremes of the Absolute, what will be the central conception? | Если это крайности Бесконечности и, касательно этого вопроса, крайности Абсолюта, какова будет центральная концепция? |
The years between the World Wars were years of extremes. | Годы между мировыми войнами были эпохой контрастов. |
Whenever people are questioned there are examples of extremes occurring. | Повсюду, где задаешь людям вопросы, наталкиваешься на примеры проявления экстремальных ситуаций. |
The average January temperature is , while the average July temperature is . | Зима мягкая, с частыми оттепелями, среднесуточная температура в январе 4.5 C. |
The average January temperature is and the average July temperature is . | Средняя температура января от 9 до 11, июля 19... 18. |
What's the temperature? | Какая температура? |
The temperature falls. | Температура падает. |
The temperature fell. | Температура снизилась. |
The temperature fell. | Температура упала. |
Take his temperature. | Измерьте ему температуру. |
Take his temperature. | Померьте ему температуру. |
Take his temperature. | Померь ему температуру. |
Take his temperature. | Измерь ему температуру. |
(q) Decomposition temperature | Прочая уместная информация о неблагоприятных воздействиях на здоровье человека должна быть включена, даже если она не требуется согласно критериям классификации, предусмотренным СГС. |
(q) Decomposition temperature | температура разложения. |
neutral color temperature | Нейтральная цветовая температура |
Related searches : Extremes Of Temperature - Weather Extremes - Elevation Extremes - Climatic Extremes - Polar Extremes - Climate Extremes - Environmental Extremes - Two Extremes - Pushed To Extremes - Extremes Of Nature - Experience Of Extremes - To New Extremes - Land Of Extremes - Carry To Extremes