Translation of "very tempting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's very tempting.
Это очень заманчиво.
That sounds very tempting.
Звучит очень соблазнительно.
I must admit, that's very tempting.
Такая перспектива меня прельщает.
I have to admit it's very tempting.
Должен признать, что это очень заманчиво.
Oh, it's very tempting, but I think we'd better go.
Можно было бы, но, мне пора.
Tempting?
Интересно?
These are common and very tempting ways to make mistakes in arguments.
Существуют общие и очень заманчивые способы сделать ошибки в доводах.
Tempting Science
Заманчивая наука
It's tempting.
Даже интересно.
You're tempting fate.
Ты искушаешь судьбу.
You're tempting fate.
Вы искушаете судьбу.
We're tempting fate.
Мы искушаем судьбу.
I'm tempting you.
Я искушаю вас.
A tempting thought.
Радужная надежда.
I'm not tempting them.
Я их не искушаю.
That's a tempting idea.
Это очень притягательная идея.
In most cases, even tempting.
Иногда очень привлекательные.
Naturally, it's all very attractive and tempting. But what are we going to do about my conscience?
Естественно, всё это чрезвычайно заманчиво, но как потом прикажете быть с совестью?
It will be similarly tempting elsewhere.
Такой выход может показаться заманчивым и другим странам.
Test pilots are constantly tempting fate.
Тест пилоты постоянно испытывают судьбу.
Test pilots are constantly tempting fate.
Летчики испытатели постоянно искушают судьбу.
He presents an incredibly tempting target.
уж слишком он лакомая цель.
And that would be mighty tempting.
Заманчиво, весьма заманчиво.
It's very tempting to think that it's just x squared plus 9 squared, but no, you have to expand it out.
Так и хочется сказать, что это х в квадрате плюс 9 в квадрате, но это не так.
At first glance, a surgical strike may look tempting.
На первый взгляд хирургический удар может выглядеть соблазнительным.
It's a tempting offer, but I have other plans.
Это заманчивое предложение, но у меня другие планы.
Traffickers and terrorists recruit them by offering tempting rewards.
Незаконные торговцы и террорист вербуют их, предлагая заманчивое вознаграждение.
Cover Here the two bones that's what it's tempting
Обложка здесь две кости, что то, что это заманчиво
Ah, why not then abandon so tempting a dream?
Так значит, прогоните эту обольстительную мечту.
Ah, why not then abandon so tempting a dream?
Что же увлекаться вам несбыточной мечтой?
Criminally prosecuting thought crimes is extremely tempting to security organs.
Практика уголовного преследования за преступления мысли чрезвычайно соблазнительна для карательных органов.
Decoration and beauty Wed tempting them to this wedding, how?
Украшения и красоты ср заманчивым им эту свадьбу, то как?
The target market is as tempting as it can get.
Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно.
Tempting undertows that could pull you ahead of your conscience.
Соблазнительные подводные течения, которые могут увлечь вас прочь от собственной совести.
I know I am terrible, but it was just tempting me.
Я знаю, что я ужасен, но это было так соблазнительно.
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба.
This perhaps is why we find the God complex so tempting.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным.
It's not so tempting when you know you're going to fail.
Это не так заманчиво, когда вы знаете, вы собираетесь на провал.
And it's so tempting to think that it's all about me.
Это очень заманчиво думать, что это все ради меня.
Bombings attract crowds that are often a tempting target for more airstrikes.
Бомбёжки привлекают толпы, которые часто являются притягательной целью для новых ударов.
(The devil is unsuccessful in tempting Allah s chosen bondmen to commit sin.)
В этом аяте использовано арабское слово гави заблудший , которое применимо к тем, кто познал истину и сознательно уклонился от нее. Оно отличается от существительного далл заблудший , которое применимо к тем, кто следует неправильным путем, не ведая истины.
(The devil is unsuccessful in tempting Allah s chosen bondmen to commit sin.)
Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой .
I imagine she might be a tempting morsel in an off moment.
В минуты забытья такая способность соблазнить.
And so that's what was tempting about the original model of an electron.
И это было именно то, что заставило принять изначальную модель электрона.
No. 517 next door is like a huge cake and just as tempting.
Буквально торт со взбитыми сливками напомнит вам дом 517, расположенный по соседству.

 

Related searches : Sounds Very Tempting - Tempting Fate - Sounds Tempting - Tempting Idea - More Tempting - Tempting Treats - Tempting Food - Tempting Product - Too Tempting - Is Tempting - Tempting Offer - So Tempting - Tempting Target