Translation of "thanks everyone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks, everyone.
Всем спасибо.
Thanks to everyone who support this project.
Спасибо всем, кто поддерживает этот проект.
A big thanks to everyone involved in this.
Большое спасибо всем, кто причастен.
So, hi everyone and thanks for having me.
Так, Привет всем и спасибо за то, что меня.
On behalf of El Salvador, I give thanks to everyone.
От имени Сальвадора я хотел бы поблагодарить всех.
Much thanks to everyone who has spent the time to contribute!
Огромное спасибо всем, кто потратил время на участие в разработке!
Thanks also to everyone who should be listed here but is not!
Также выражаем благодарность всем тем, кто должен быть перечислен здесь, но не перечислен! NAME OF TRANSLATORS
And again, many thanks to everyone who leave comments and ask questions.
И опять же, большое спасибо всем кто оставляет комментарии и задаёт вопросы.
Thanks to everyone who helped these groups and to those who have contributed individually.
Спасибо всем, кто помогал этим группам и тем, кто вносил вклад индивидуально.
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).
Поис тине, в этом в напоминании о днях Аллаха однозначно (содержатся) знамения для каждого терпеливого который проявляет терпение в повиновении Аллаху, в воздержании от того, что Он запретил и к тому, что его постигает (и) благодар ного (Аллаху) (за дарованные Им блага)!
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).
Поистине, в этом знамение для всякого терпеливого, благородного!
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).
Воистину, в этом знамения для каждого терпеливого и благодарного.
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).
В этом напоминании веские доказательства того, что Аллах Един, и великие знамения, призывающие к вере в Аллаха всех, кто терпеливо переносит все беды и несчастия и благодарит Аллаха за милости. Это характерные свойства верующих.
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).
Воистину, во всем этом знамения для любого терпеливого, благодарного человека .
Thanks, thanks.
О, все отлично, спасибо.
Hey, everyone, everyone, everyone!
Эй, все все все!
Thanks, though. Thanks.
Хвала.
Thanks THANKS GlVING,
Благодаря благодарения,
Thanks, Tom. Thanks.
Спасибо, том.
Thanks, thanks, Jessie.
Делай как хочешь
Everyone, everyone...
Все, все.
Thanks, but no thanks.
Спасибо, не надо.
Thanks but no thanks.
Спасибо, но не надо.
Thanks but no thanks.
Спасибо, но нет.
Thanks, thanks so much.
Благодарю вас, спасибо большое.
Thanks, but no thanks!
Спасибо, хватит!
Thanks. Thanks a lot.
Большое спасибо!
No, no. Thanks. Thanks.
Нет, спасибо, спасибо.
Thanks to the welfare state, organized sports, which first appeared among the leisured upper classes, are now practiced by everyone.
Благодаря государству всеобщего благосостояния, в спортивных мероприятиях, которые впервые приобрели популярность среди представителей праздных высших классов, сегодня участвуют все.
Thank you Caterine, thank you Mariana, thank you Oscar, and all the rest, thank you, a thousand thanks to everyone.
Спасибо, Катерина, спасибо, Мариана, спасибо, Оскар, и все остальные, спасибо, тысяча благодарностей каждому.
Thanks to the efforts of everyone, the Mexican economy will be one of the ten most important in the world.
Мексика будет вкладывать в исследования и разработки более 2 ВВП страны
Everyone knows everyone.
Все друг друга знают.
Everyone with everyone?
Кто с кем?
And thanks, thanks very much.
И спасибо, большое спасибо.
A huge thanks to everyone involved, all of our supporters, and of course all of our fans from around the world.
Огромное спасибо всем тем, кто был с нами, кто нас поддерживал, и конечно, всем нашим поклонникам со всего мира.
Everyone knows everyone else.
Все друг друга знают.
Tell Tom thanks but no thanks.
Скажи Тому спасибо, не надо .
Tell Tom thanks but no thanks.
Скажите Тому спасибо, не надо .
Tell them thanks but no thanks.
Скажи им спасибо, не надо .
Tell them thanks but no thanks.
Скажите им спасибо, не надо .
Tell him thanks but no thanks.
Скажи ему спасибо, не надо .
Tell him thanks but no thanks.
Скажите ему спасибо, не надо .
Tell her thanks but no thanks.
Скажи ей спасибо, не надо .
Tell her thanks but no thanks.
Скажите ей спасибо, не надо .
Thanks, Tracy. Thanks ever so much.
Спасибо огромное, Трейси.

 

Related searches : Hey Everyone - Everyone Who - Almost Everyone - By Everyone - Everyone Agrees - With Everyone - Everyone Involved - Everyone Likes - Everyone Here - Everyone Thinks - Hate Everyone - Everyone But