Translation of "thanks everyone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Everyone - translation : Thanks - translation : Thanks everyone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks, everyone. | Всем спасибо. |
Thanks to everyone who support this project. | Спасибо всем, кто поддерживает этот проект. |
A big thanks to everyone involved in this. | Большое спасибо всем, кто причастен. |
So, hi everyone and thanks for having me. | Так, Привет всем и спасибо за то, что меня. |
On behalf of El Salvador, I give thanks to everyone. | От имени Сальвадора я хотел бы поблагодарить всех. |
Much thanks to everyone who has spent the time to contribute! | Огромное спасибо всем, кто потратил время на участие в разработке! |
Thanks also to everyone who should be listed here but is not! | Также выражаем благодарность всем тем, кто должен быть перечислен здесь, но не перечислен! NAME OF TRANSLATORS |
And again, many thanks to everyone who leave comments and ask questions. | И опять же, большое спасибо всем кто оставляет комментарии и задаёт вопросы. |
Thanks to everyone who helped these groups and to those who have contributed individually. | Спасибо всем, кто помогал этим группам и тем, кто вносил вклад индивидуально. |
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah). | Поис тине, в этом в напоминании о днях Аллаха однозначно (содержатся) знамения для каждого терпеливого который проявляет терпение в повиновении Аллаху, в воздержании от того, что Он запретил и к тому, что его постигает (и) благодар ного (Аллаху) (за дарованные Им блага)! |
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah). | Поистине, в этом знамение для всякого терпеливого, благородного! |
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah). | Воистину, в этом знамения для каждого терпеливого и благодарного. |
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah). | В этом напоминании веские доказательства того, что Аллах Един, и великие знамения, призывающие к вере в Аллаха всех, кто терпеливо переносит все беды и несчастия и благодарит Аллаха за милости. Это характерные свойства верующих. |
Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah). | Воистину, во всем этом знамения для любого терпеливого, благодарного человека . |
Thanks, thanks. | О, все отлично, спасибо. |
Hey, everyone, everyone, everyone! | Эй, все все все! |
Thanks, though. Thanks. | Хвала. |
Thanks THANKS GlVING, | Благодаря благодарения, |
Thanks, Tom. Thanks. | Спасибо, том. |
Thanks, thanks, Jessie. | Делай как хочешь |
Everyone, everyone... | Все, все. |
Thanks, but no thanks. | Спасибо, не надо. |
Thanks but no thanks. | Спасибо, но не надо. |
Thanks but no thanks. | Спасибо, но нет. |
Thanks, thanks so much. | Благодарю вас, спасибо большое. |
Thanks, but no thanks! | Спасибо, хватит! |
Thanks. Thanks a lot. | Большое спасибо! |
No, no. Thanks. Thanks. | Нет, спасибо, спасибо. |
Thanks to the welfare state, organized sports, which first appeared among the leisured upper classes, are now practiced by everyone. | Благодаря государству всеобщего благосостояния, в спортивных мероприятиях, которые впервые приобрели популярность среди представителей праздных высших классов, сегодня участвуют все. |
Thank you Caterine, thank you Mariana, thank you Oscar, and all the rest, thank you, a thousand thanks to everyone. | Спасибо, Катерина, спасибо, Мариана, спасибо, Оскар, и все остальные, спасибо, тысяча благодарностей каждому. |
Thanks to the efforts of everyone, the Mexican economy will be one of the ten most important in the world. | Мексика будет вкладывать в исследования и разработки более 2 ВВП страны |
Everyone knows everyone. | Все друг друга знают. |
Everyone with everyone? | Кто с кем? |
And thanks, thanks very much. | И спасибо, большое спасибо. |
A huge thanks to everyone involved, all of our supporters, and of course all of our fans from around the world. | Огромное спасибо всем тем, кто был с нами, кто нас поддерживал, и конечно, всем нашим поклонникам со всего мира. |
Everyone knows everyone else. | Все друг друга знают. |
Tell Tom thanks but no thanks. | Скажи Тому спасибо, не надо . |
Tell Tom thanks but no thanks. | Скажите Тому спасибо, не надо . |
Tell them thanks but no thanks. | Скажи им спасибо, не надо . |
Tell them thanks but no thanks. | Скажите им спасибо, не надо . |
Tell him thanks but no thanks. | Скажи ему спасибо, не надо . |
Tell him thanks but no thanks. | Скажите ему спасибо, не надо . |
Tell her thanks but no thanks. | Скажи ей спасибо, не надо . |
Tell her thanks but no thanks. | Скажите ей спасибо, не надо . |
Thanks, Tracy. Thanks ever so much. | Спасибо огромное, Трейси. |
Related searches : Hey Everyone - Everyone Who - Almost Everyone - By Everyone - Everyone Agrees - With Everyone - Everyone Involved - Everyone Likes - Everyone Here - Everyone Thinks - Hate Everyone - Everyone But