Translation of "that is unlikely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That, however, is unlikely.
Последнее, однако, маловероятно.
That scenario is unlikely.
Такой сценарий маловероятен.
How unlikely is that?
Не верите?
Unfortunately, that is highly unlikely.
К сожалению, это маловероятно.
But that is extremely unlikely.
Но это крайне маловероятно.
Tom is unlikely to do that anymore.
Вряд ли Том будет этим ещё заниматься.
Tom is unlikely agree to do that.
Вряд ли Том согласится это сделать.
That seems unlikely.
Это кажется маловероятным.
That looks unlikely.
Это вряд ли произойдёт.
That seems unlikely.
Это маловероятно.
That seems unlikely.
Похоже, это маловероятно.
That, too, is unlikely to change under Saakashvili.
И она едва ли изменится при Саакашвили.
Win or lose, that is unlikely to change.
Однако и в случае победы, и в случае проигрыша изменения в стране маловероятны.
That money, however, is unlikely ever to materialize.
Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
That is unlikely to happen any time soon.
Впрочем, вряд ли это произойдет в ближайшее время.
Tom is unlikely to want to do that.
Вряд ли Том захочет это делать.
Tom is unlikely to forget to do that.
Том вряд ли забудет это сделать.
Tom is unlikely to agree to do that.
Том вряд ли на это согласится.
Tom is unlikely to agree to do that.
Том вряд ли согласится это сделать.
That seems highly unlikely.
Это кажется весьма маловероятным.
Politically that is more deliberate and therefore very unlikely.
Политически это является более продуманным, а значит, и маловероятным.
Unfortunately, that jobs strategy is unlikely to reduce the violence.
К сожалению, эта стратегия рабочих мест вряд ли приведет к уменьшению насилия.
But experience suggests that Putin is unlikely to do so.
Но практика показывает, что вряд ли Путин это сделает.
It's unlikely she's that stupid.
Вряд ли она такая дура.
This, however, is highly unlikely.
Однако, это маловероятно.
Victory is possible, though unlikely.
Победа возможна, хотя и маловероятна.
Tom is unlikely to win.
Том вряд ли выиграет.
Tom is unlikely to win.
Том вряд ли победит.
Tom is unlikely to lose.
Том вряд ли проиграет.
Tom is unlikely to wait.
Том вряд ли ждёт.
It is unlikely that US policy will come to the rescue.
Маловероятно, что политика США придет на помощь.
It is most unlikely that she carries it about with her.
Это крайне маловероятно, что она несет его о с ней.
Tom will unlikely do that today.
Вряд ли Том это сегодня сделает.
It's unlikely Tom will do that.
Вряд ли Том это сделает.
Oh, that does make it unlikely.
Тогда точно вряд ли.
But this is unlikely to continue.
Но так не может продолжаться долго.
The scenario is not altogether unlikely.
Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Victory is unlikely but not impossible.
Победа маловероятна, но возможна.
Tom is unlikely to eat much.
Том вряд ли много съест.
Tom is unlikely to eat much.
Том вряд ли много ест.
Our team is unlikely to win.
Наша команда вряд ли выиграет.
Tom is unlikely to ever win.
Том вряд ли когда нибудь выиграет.
Tom is unlikely to ever win.
Том вряд ли когда нибудь победит.
Tom is unlikely to ever cry.
Том вряд ли когда нибудь заплачет.
He is unlikely to come today.
Он вряд ли сегодня придёт.

 

Related searches : Unlikely That - Is Unlikely - He Is Unlikely - Is Very Unlikely - This Is Unlikely - It Is Unlikely - Which Is Unlikely - That Is - Is That - Are Unlikely - Most Unlikely - Rather Unlikely - Seems Unlikely