Translation of "that leaves you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Then that leaves only you.
Значит, остался ты один.
And that leaves you first on call.
Таким образом, следующий вызов ваш.
Well, that leaves you holding the bag.
Ну что ж, Вы можете оставить сумочку себе.
That leaves you 10 minutes to chat.
Остается 10 минут, чтобы поговорить.
A metaphor that isn't good leaves you confused.
Если метафора нехорошая, то вы её не поймёте.
And that leaves...
А значит остаюсь...
That leaves Russia vulnerable.
Это оставляет Россию уязвимой.
So that leaves displays
Так что оставляет дисплеи
That leaves Charles Drake.
Остается Чарльз Дрейк.
That just leaves Sachiko.
Теперь осталась только Сачико.
Please, it leaves that.
Пожалуйста, прекрати это.
Have you noticed the one that leaves a slimy trail?
Ты заметил ту, кто живёт в иле?
That leaves the First Committee.
Остается Первый комитет.
That only leaves Mrs. Point.
Остается только мадам Пойнт.
That leaves more for me.
Мне больше достанется.
That leaves five still alive.
Таким образом, в живых остаются еще пятеро.
Now, those leaves you brought in
Теперь о листьях
When you say you are engaged, that is only until her plane leaves, huh?
Насчет помолвки это ведь только пока она не улетит?
Do you know of a dish that has laurel leaves in it?
Ты знаешь какое нибудь блюдо, в котором есть лавровый лист?
That leaves no room for doubt.
Это не оставляет места для сомнений.
But that leaves a real riddle.
Вопрос остаётся без ответа.
So that leaves the rest right?
И так что же остается?
But that leaves a real riddle.
Но загадка остаётся нераскрытой.
Well, that leaves me no alternative.
Чтож, у меня нет выбора.
I guess that leaves only me.
Похоже, я одна осталась!
Any movement that would have put you into a wall instead leaves you where you are.
Любые движения, которые могли бы поставить вас в стену, вместо этого оставляют вас там, где вы находитесь.
And you know that if someone leaves you you're not going to die, isn't it?
И ты знаешь, если кто то оставит тебя, ты не умрёшь, не так ли?
I'll let you know when he leaves.
Я исполню его. Я дам вам знать, когда он уедет.
I hope it leaves you for me.
Надеюсь, она принесет тебя ко мне.
Remember how it leaves you next day.
Утром тебе опять будет плохо.
So you stand up, you suck up your leaves.
Вы стоите, собираете листья.
For example, you don't have to know that she leaves at 4 o'clock.
Например, вам не нужно знать что она уехала в 4 часа.
Leaves leaves are opposite, simple and ovate.
Листья супротивные, простые, яйцевидной формы.
But that leaves some large questions unresolved.
Однако остаются нерешенными некоторые важные вопросы.
That leaves only the US and China.
В итоге остаются только США и Китай.
It says that he leaves her husband leaves home to meet her at the usual time.
Здесь сказано что он выехал из дома, чтобы встретить её в обычное время.
If a bride leaves you for another guy,
Тебе не повезло, в свои 70 лет твоя мать еще не онемела.
You know our train leaves in an hour.
Поезд уходит через час.
You start as soon as the train leaves.
Как поезд тронется, уезжай.
Elegance that leaves you breathless and yet, it doesn't mind getting dusty or wet.
Элегантность, которая не оставляет равнодушным И более того он не боится влаги и пыли
The doors had two leaves apiece , two turning leaves two leaves for the one door, and two leaves for the other.
и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой
In more frugal times, daisy leaves, broad plantain leaves, and dandelion leaves were also used.
В более скудные на травы времена используются также листья маргаритки, подорожника и одуванчика.
Some plants have leaves that are usually less than 10 cm (4 in) long while others have leaves that are larger.
Некоторые растения имеют листья длиной менее 10 см, в то время как другие намного длиннее.
This leaves the third possibility that of resettlement.
Это оставляет третью возможность переселение на постоянное место жительство в третьи страны.
That leaves nuclear use as the final option.
Это все делает использование ядерного оружия конечным вариантом.

 

Related searches : That Leaves - Leaves You - That Leaves Only - Leaves You Speechless - That You - That Shows You - That If You - That Allows You - That You Thought - That You Use - Imagine That You - Nice That You - You Undertake That