Translation of "imagine that you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Can you imagine that?
Можешь себе это представить?
Can you imagine that?
Можете себе это представить?
Can you imagine that?
Да они просто сошли с ума!
Can you imagine that?
Можете ли вы представить это?
Can you imagine that?
Подумать только.
Imagine you can do that.
Представьте, что вы это можете.
Can you imagine saying that?
Можете ли вы слышать эти слова, сказанные вашим голосом?
Well, can you imagine that?
Ну, вы можете себе это представить?
Can you imagine? Seriously, can you imagine?
Представляете себе? Нет, вы только представьте!
Imagine that you have a wife.
Представь, что у тебя есть жена.
Imagine that you run a cafe.
Представьте, что вы открываете кафе.
So you can imagine how that works.
Попробуем представить, как это получается.
You can't imagine how difficult that is!
Нельзя себе представить, как это трудно!
Imagine that you have a time machine.
Представь, что у тебя есть машина времени.
What do you imagine that it means?
Что вы себе представить, что это значит?
You can't imagine that I, Cornusse... lcould
Вы же не думаете, что я, Корнюсс... Что я мог ...
You imagine?
Самолёт пролетел весь этот путь оттуда, а упал здесь.
What do you imagine when you see that picture?
О чем вы думаете, когда видите эту картину?
What do you imagine when you see that picture?
Что вы себе представляете, когда смотрите на эту картину?
But you can't imagine that a motherthinks like that.
Но ты не представляешь, какого матери думать об этом.
Imagine that.
Какая сумасшедшая и забавная мысль.
Imagine that.
Попробуйте это представить!
Imagine that.
Представьте себе это.
Imagine that.
Вообразите только.
Imagine that!
Вот видите.
Imagine that.
Воображаю себе.
Imagine that.
Невероятно.
Imagine that.
Только представь... Ничего не вижу...
What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine.
Что было сложно, так это представить, Представить, что любая ссылка могла вести к практически любому документу, который только можно представить.
So imagine a grid, like the one I'm showing you right now, and now imagine, within that grid, that two dimensional sheet, imagine neurons.
Представьте себе сетку, примерно такую как вы видите, а теперь представьте внутри сетки двухмерный пласт клеток, представьте, что там нейроны.
But you can imagine the biomass that represents.
и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
Can you imagine that? I am the truth.
Вы можете такое представить? Я есть истина.
'I imagine you at that ball in lilac!'
Я вас воображаю на бале в лиловом.
An African in Arkhangelsk... can you imagine that?
Африканец в Архангельске... Можешь себе это представить?
So, you can imagine how good that works.
Представьте, как хорошо она работает.
Can you even imagine what that looks like?
Можете просто представить, как это выглядит?
I can't imagine why you should think that...
Не понимаю, почему вы так думаете...
Can you imagine?!
Представляете?!
Can you imagine?
Можете это вообразить?
Can you imagine?
Не читайте свои записи как речь. В нашу фирму надо вкладывать,
Can you imagine?
Представляете?
Can you imagine?
Можете себе представить?
Can you imagine?
Вы можете представить?
Can you imagine?
Представляете себе?
Can you imagine?
Вы можете себе это представить?

 

Related searches : Imagine That - Imagine You - You Imagine - Can Imagine That - I Imagine That - Imagine You Have - How You Imagine - You May Imagine - You Might Imagine - Could You Imagine - Imagine You Were - As You Imagine - Imagine You Are - You Cannot Imagine