Translation of "leaves you speechless" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leaves - translation : Leaves you speechless - translation : Speechless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hey, this leaves me speechless. | Красота,у меня нет слов. |
I'm speechless. | У меня нет слов. |
I'm speechless. | Нет слов... |
We're speechless. | У нас нет слов. |
I'm speechless. | У меня слов нет. |
I'm speechless. | У меня нет слов |
I am speechless. | У меня нет слов. |
I was speechless. | Я потерял дар речи. |
I was speechless. | Я молчал. |
I was speechless. | У меня не было слов. |
I'm speechless myself. | У меня просто нет слов. |
Say, I'm speechless. | У меня нет слов! |
They were left speechless. | Они не могли и слова сказать. |
Fear left him speechless. | От страха он потерял дар речи. |
Fear left him speechless. | Страх лишил его дара речи. |
Shucks, folks, I'm speechless. | Ну, ребята, вот я какой, оказывается! |
The shock rendered Tom speechless. | От потрясения Том не мог сказать ни слова. |
Sure. I was momentarily speechless. | Дайте мне прийти в себя. |
The King himself is speechless. | Сам король потерял дар речи. |
The Blogar, however, is nearly speechless. | The Blogar, однако, почти безмолвен. |
His tone of voice made me speechless. | Его тон заставил меня замолчать. |
Tom was so surprised he was speechless. | Том был так удивлён, что лишился дара речи. |
I'm utterly speechless. Need I say more? | У меня совершенно нет слов. Надо ли добавлять что то ещё? |
He was speechless when he discovered what happened. | Он не мог говорить, когда узнал о том, что случилось. |
He was speechless, he couldn't say a word. | Он молчал как рыба, не мог произнести ни слова. |
Stunned, speechless. . . we'll have to find someone else. | Ошеломленный, безмолвный... нам придется найти кого нибудь другого. |
I was quite speechless and more exhausted then you, just by sitting there cheering for you. | У меня просто не было слов, и я был более обессилен, чем ты, просто сидя здесь и болея за тебя. |
The woman was so surprised as to be speechless. | Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи. |
Her parents, who are both farmers, looked on, speechless. | Её родители, оба фермеры, уставились на неё, не в состоянии что либо сказать. |
This rhetorical heroism is enough to leave the world speechless. | Этого риторического героизма достаточно для того, чтобы лишить мир дара речи. |
Then that leaves only you. | Значит, остался ты один. |
Now, those leaves you brought in | Теперь о листьях |
and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless. | и говорит ему друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. |
And that leaves you first on call. | Таким образом, следующий вызов ваш. |
Well, that leaves you holding the bag. | Ну что ж, Вы можете оставить сумочку себе. |
That leaves you 10 minutes to chat. | Остается 10 минут, чтобы поговорить. |
I'll let you know when he leaves. | Я исполню его. Я дам вам знать, когда он уедет. |
I hope it leaves you for me. | Надеюсь, она принесет тебя ко мне. |
Remember how it leaves you next day. | Утром тебе опять будет плохо. |
So you stand up, you suck up your leaves. | Вы стоите, собираете листья. |
Leaves leaves are opposite, simple and ovate. | Листья супротивные, простые, яйцевидной формы. |
If a bride leaves you for another guy, | Тебе не повезло, в свои 70 лет твоя мать еще не онемела. |
A metaphor that isn't good leaves you confused. | Если метафора нехорошая, то вы её не поймёте. |
You know our train leaves in an hour. | Поезд уходит через час. |
You start as soon as the train leaves. | Как поезд тронется, уезжай. |
Related searches : Leaves Me Speechless - Leave You Speechless - Leaves You - That Leaves You - I'm Speechless - Rendered Speechless - Render Speechless - Leave Me Speechless - I Was Speechless - I Am Speechless - Left Me Speechless - This Leaves