Translation of "that may benefit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : That - translation : That may benefit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание наставление . |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или станет поминать увещевание, и поможет ему воспоминание. |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу. |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | или запомнил бы твое наставление, и оно помогло бы ему? |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | И он воспримет увещания твои И пользу извлечет из них. |
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. | Или, примет наставление, и наставление это принесет ему пользу! |
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit? | Ты можешь не увидеть результат |
This, again, is an area that may benefit from further study. | Дальнейшая разработка этого аспекта также будет полезна. |
) from all known enemies that may use them for their own benefit. | ), захваченных теми, кто может использовать их для собственной выгоды. |
So, whoever wills may benefit from it. | и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его Коран (и получит пользу от руководства им). |
So, whoever wills may benefit from it. | и, кто пожелает, вспомнит его. |
So, whoever wills may benefit from it. | Речь идет либо об этой суре, либо о содержащейся в ней проповеди. Всякий желающий может запомнить это назидание, потому что теперь людям ясен прямой путь и представлены неоспоримые доказательства его истинности. |
So, whoever wills may benefit from it. | Помянет его тот, кто захочет. |
So, whoever wills may benefit from it. | и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает. |
So, whoever wills may benefit from it. | и запомнит его тот, кто захочет. |
So, whoever wills may benefit from it. | И кто захочет, тот его услышит, |
So, whoever wills may benefit from it. | Кто захочет, тот получит наставление от него |
May it succeed for the benefit of all. | Пусть же она увенчается успехом в интересах всех. |
Thus have We disposed them for your benefit so that you may give thanks. | Так Мы подчинили их жертвенных животных вам, чтобы вы были благодарны (Аллаху)! |
We may even find that that is the best resolution to make, for our own benefit and that of others. | Мы даже, возможно, обнаружим, что жить, соблюдая требования морали, является самым лучшим обещанием для нашего собственного блага и для блага других. |
You may derive benefit (from sacrificial animals) until an appointed time. | Ведь вам в этих жертвенных животных польза в земном мире вы ездите на них, пьёте их молоко до определённого времени (когда вы их закалываете для жертвоприношения). |
You may derive benefit (from sacrificial animals) until an appointed time. | Вам в них (т. е. жертвенных верблюдах) польза до определенного времени. |
You may derive benefit (from sacrificial animals) until an appointed time. | Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. |
Cost e ectiveness Legislation that gives the greatest benefit relative to the cost of implementation may be given higher priority than legislation with lower cost benefit ratios. | Таблица 5).Эффективность затрат Законодательству, принятие которого принесет большие выгоды по отношению к затратам на внедрение, должно быть дано предпочтение перед таким, у которого соотношение затраты выгоды менее благоприятное. |
That knowledge will benefit Bertha. | Вы легко перенесете мою смерть. |
It is Allah who disposed the sea for you r benefit so that the ships may sail in it by His command, that you may seek of His bounty and that you may give thanks. | Аллах (Он) Тот, Который подчинил вам море, чтобы плыли корабли по нему по Его повелению и чтобы вы обретали (себе) (удел) от Его щедрости (добывая морские дары Аллаха и занимаясь торговлей), дабы вы были благодарны (Аллаху) (за Его великие благодеяния вам)! |
It is our sincere desire that we may reach an understanding that is just and fair and of benefit to everyone. | Мы искренне надеемся, что мы можем достичь договоренности, которая будет справедливой и честной и послужит на благо каждому. |
The judge or adjudicator may be no more competent to make that prudential judgement, although he or she may have the benefit of expert evidence. | Судья или арбитр может оказаться не более компетентным, чем соответствующая сторона, для вынесения взвешенного решения, хотя у него есть преимущество в виде возможности привлекать экспертов. |
Say thou I own not any power of hurt or benefit unto myself, save that which Allah may will. | Скажи (им) (о, Посланник) Не распоряжаюсь я для самого себя ни вредом, ни пользой, кроме того, что пожелает Аллах. Я не могу отклонить от себя вред, или принести себе пользу, если этого Аллах не пожелает. |
Say thou I own not any power of hurt or benefit unto myself, save that which Allah may will. | Скажи Я не владею для самого себя ни вредом, ни пользой, кроме того, что пожелает Аллах. |
Say thou I own not any power of hurt or benefit unto myself, save that which Allah may will. | В его обязанности входит лишь донесение до людей истины и разъяснением им откровения. А призывать людей к отчету и подвергать их наказанию является исключительным правом Всевышнего Аллаха. |
Say thou I own not any power of hurt or benefit unto myself, save that which Allah may will. | Скажи Я не способен причинить себе зло или принести себе пользу, если того не пожелает Аллах. |
Say thou I own not any power of hurt or benefit unto myself, save that which Allah may will. | Скажи им, о посланник Если я не могу делать для себя без повеления Аллаха ни добра, ни зла, то как я могу ускорить ваше наказание? |
Say thou I own not any power of hurt or benefit unto myself, save that which Allah may will. | Отвечай , Мухаммад Не в моей власти причинить самому себе ни зло, ни добро, помимо того, что пожелает Аллах. |
Say thou I own not any power of hurt or benefit unto myself, save that which Allah may will. | Скажи Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от себя, Если Аллах того не пожелает. |
Worldwide not geographically specific, therefore also ENPI countries may benefit from IfS measures. | Таким образом, страны ENPI также могут получить помощь в рамках IfS. |
That's just one benefit of that. | это лишь одно из преимуществ. |
While the patient may derive limited or no benefit from testing, others may have great interest in administering it. | В то время как пациент сможет получить ограниченные преимущества или вообще никакой пользы от проведения анализа, другие возможно слишком заинтересуются управлением этим анализом. |
Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. | Не убивайте его может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына . |
Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. | Не убивайте его может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына . |
Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. | Она с первых дней полюбила найденного в реке младенца и стала относиться к нему, как к родному сыну. Когда же Муса вырос и стал пророком и посланником, она одной из первых обратилась в истинную веру. |
Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. | Быть может, он принесет нам пользу, или же мы усыновим его . |
Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. | Мы его оставим и не убьём, может быть, он принесёт нам пользу, или мы возьмём его за сына . |
Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. | Не убивайте его быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его . |
Related searches : May Benefit - May Benefit From - You May Benefit - May Not Benefit - That Benefit From - May That Be - That May Happen - May Indicate That - May Mean That - May Consider That - That May Influence - That May Come - That May Exist - May Provide That