Translation of "the case arises" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fear arises. A fear arises. M. | Что то должно сейчас случаться. |
In this case, wealth is viewed as generating potential spending power that arises from the household's total resources. | В этом случае богатство рассматривалось как средство, создающее потенциальную покупательную способность, которая возникает благодаря наличию всех ресурсов домашнего хозяйства. |
But the question arises | Но возникает вопрос окей, так сколько |
It is our duty to remain here and watch her... in case the occasion arises to aid our country. | Наш долг остаться здесь и следить за ней, и, если придётся, помочь нашей родной стране! |
So it's not just in the cardiovascular system it arises. It arises in the skin. | То есть не только сердечно сосудистая система генерирует это вещество, но и кожа. |
So the following question arises. | Таким образом, возникает следующий вопрос. |
804. The facts and circumstances of each case must be examined to see whether an issue under article 7 arises. | 804. Установление вопроса о возможном нарушении статьи 7 требует рассмотрения фактов и обстоятельств каждого дела. |
With mindfulness, happiness arises. | Счастье появляется с памятованием. |
With concentration, happiness arises. | Счастье появляется со сосредоточением. |
And modern Germany arises. | И так возникает современная Германия. |
Here the charge of relativism arises. | Здесь проявляется релятивизм. |
Problem analysis Analyzing the problem that arises. | Системный анализ возник в эпоху разработки компьютерной техники. |
It arises around cracks in the Earth. | Она возникает вокруг трещин в земной коре. |
It arises from not thinking. | Оно совершается из за недумания . |
It arises from not thinking. | Оно совершается из за недумания . |
With wisdom, happiness also arises. | Счастье также появляется с мудростью. |
It's something that also arises. | Это что то, что просто возникает. |
(The offset 32.184 s arises from the history. | (смещение в 32,184 секунды является результатом истории. |
Discrimination arises from the authorities' failure to issue a decision on their case, although their application fulfilled the formal and substantial requirements of Decree No. | Дискриминация возникает в силу неспособности властей принять решение по их делу, хотя их ходатайство отвечало формальным и существенным требованиям Указа 33 1945. |
No such problem arises at the current time. | В настоящее время такая проблема не стоит. |
Even the feeling 'I' arises out of it. | Даже чувство Я происходит из этого. |
Article 3(2) is important in the relationship between the shipper and the carrier, as third party mandatory protection arises in any case under article 5. | Статья 3(2) является весьма важной с точки зрения отношений между грузоотправителем по договору и перевозчиком, поскольку согласно статье 5 обязательная защита третьей стороны обеспечивается в любом случае. |
Power arises from asymmetries in interdependence. | Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости. |
Genuine mindfulness arises on its own. | Истинное памятование возникает само по себе. |
Suffering arises for us to see. | Посмотрите возникает страдание. |
But this noise arises within stillness. | Но шум возникает внутри тишины, неподвижности. |
It arises out of complex causes. | П р З ч З н 6 этА г А п р А ес с а к А ) п Я е к с н 6 е . ЭтА З на ж З ) ) А д е р н З за З З , З к у Я ь т у р н 6 е , с А За Я ь н 6 е З п А Я З т З ч ес к З е к р З з З с 6 , ЗА т ч у ж д е н З е ) А Я А д А г А п А к А Я е н З я , ж З в у щ е г А в чужд6х е)у З нА стран н 6 х Абществах. |
Sometimes love arises out of lovemaking. | Иногда любовь приходит во время любовного акта. |
This case arises from the impounding of an aircraft by Irish authorities in compliance with a European Community (EC) regulation implementing a Security Council resolution. | Это дело связано с арестом летательного аппарата властями Ирландии во исполнение постановления Европейского сообщества, принятого для выполнения резолюции Совета Безопасности. |
Student meetings are conducted bilingually, when the need arises. | Если это необходимо, то встречи студентов проводятся на двух языках. |
The mind then concludes that whatever arises, also falls. | Затем ум сделает вывод, то то, что возникает, также и исчезает. |
This wisdom arises out of the silence of being. | Эта мудрость появляется из безмолвия существа. |
The question therefore arises as to why greater international pressure was exercised in this case than in cases of coups d apos état in other countries. | Здесь уместно задать вопрос, почему в таком случае международное давление на Гаити было интенсивнее, чем в других странах при других государственных переворотах? |
From this hard choice arises another dilemma. | Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма. |
This peculiarity arises in summary criminal proceedings. | Эта особенность характерна для упрощенного уголовного судопроизводства. |
13. The same problem arises in connection with the place of detention which, in the case of those who carried out the orders, would probably be Rwanda and, in the case of those who issued the orders, outside the national territory. | 13. Аналогичным образом дело обстоит с содержанием под стражей, которое для непосредственных исполнителей, по видимому, будет осуществляться в Руанде, а для лиц, отдававших приказы, вне территории страны. |
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. | С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. |
6.3 The small increase arises in respect of overtime requirements. | 6.3 Небольшое увеличение обусловлено оплатой сверхурочных. |
The problem arises when you have not been informative enough. | Проблема возникает, когда вы не были достаточно информативны. |
The child's right to work arises at the age of 16. | Право ребенка на трудовую деятельность возникает по достижении им 16 лет. |
When we think of Africa, what image arises? | Какая картинка возникает у нас в уме, когда мы начинаем думать об Африке? |
That question arises with every new American administration. | Этот вопрос поднимается с приходом каждой новой Американской администрации. |
This problem arises from a variety of reasons. | Эта проблема обусловлена множеством причин. |
It arises when a state is well remembered. | Причина памятования это когда ум способен в точности запомнить то или иное состояние. |
Whatever arises, we just know what has arisen. | Не важно, что возникает, мы просто знаем, что это произошло. |
Related searches : The Sun Arises - The Question Arises - It Arises - Dispute Arises - Claim Arises - Entitlement Arises - Difficulty Arises - Right Arises - Necessity Arises - Suspicion Arises - Tension Arises - Arises When - Pressure Arises - Matter Arises