Translation of "the last thing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Last - translation : The last thing - translation : Thing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last thing. | Последнее. |
One last thing. | И вот ещё что. |
The last thing is emotion. | Последнее это эмоции. |
The last thing is gregariousness. | И последнее это коллективный образ жизни. |
The last thing is gregariousness. | И последнее это коллективный образ жизни. |
The last thing is emotion. | Последнее это эмоции. |
The last thing you said. | Последнее, что вы сказали. |
It's the last thing she did, the last physical act. | Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие. |
Wait, one last thing. | И ещё одна вещь. |
What's the last thing you remember? | Что последнее Вы помните? |
What's the last thing you remember? | Что последнее ты помнишь? |
That's the last thing I remember. | Это последнее, что я помню. |
The last thing she said was... | Последние слова, которые она сказала, были |
That's the last thing you need. | Это последнее, что тебе нужно. |
This thing won't last long. | Это долго не продлится. |
So here's my last thing. | И мы подошли к последнему пункту. |
Oh, and one last thing. | И последнее. |
And just one last thing. | И ещё одна последняя вещь. |
We did the same thing last year. | Мы сделали то же самое в прошлом году. |
That's the last thing I would do. | Это последнее, что бы я сделал. |
What's the last thing that you remember? | Что последнее ты помнишь? |
What's the last thing that you remember? | Что последнее вы помните? |
What was the last thing anybody said? | Что тебе сказали последнее? |
The thing seemed so fine last night. | Как глупо он выглядит! |
They are the last thing the iguana needs | Она явно не в восторге от этой встречи. |
A strange thing happened last night. | Странная вещь случилась вчера вечером. |
A strange thing happened last night. | Вчера вечером произошло нечто странное. |
A terrible thing happened last week. | На прошлой неделе произошло нечто ужасное. |
One last thing on this note. | Еще одна последняя вещь. |
Let me try one last thing. | Дайте мне использовать ещё одну возможность. |
Marriage is the last thing on my mind. | Свадьба последнее, о чём я думаю. |
That's the last thing I want to do. | Это последнее, что я хочу сделать. |
Tom asked me the same thing last week. | Том спрашивал у меня то же самое на прошлой неделе. |
Tom asked me the same thing last week. | Том на прошлой неделе спрашивал у меня то же самое. |
It was the last thing I could do. | Я могла сделать только одно.. |
One last thing before we get started. | И ещё кое что, перед тем, как мы начнём. |
Oh, one last thing before I leave. | И последнее, перед тем как я уйду. |
That left one last thing to do. | Оставалось последнее дело. |
It was the last thing he knew of her. | Это было последнее, что он знает о ней. |
What's the last thing you were ever happy about? | Из за чего ты был счастлив в последний раз? |
That was the last thing I expected to hear. | Это я меньше всего ожидал услышать. |
So the last thing we need is persistent storage. | Значит, последнее что нам нужно это постоянная память. |
And the last thing, I bring back this nudibranch. | И напоследок, я возвращаюсь к голожаберному моллюску. |
This thing controlled Him until the very last minute. | Эта штука управляла Им до последней минуты. |
That would be the last thing we would do. | Это последнее, что мы бы сделали. |
Related searches : One Last Thing - That's The Last Thing I Expected - The Greatest Thing - The Sad Thing - The Fascinating Thing - The Least Thing - The Thing That - The Thing With - The Nicest Thing - The Best Thing - The Very Thing - The Thing About - The Biggest Thing - The Done Thing