Translation of "there has been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation. | С тех пор, как перестало происходить увеличение запасов нефти, случаев спекуляции замечено не было. |
There never has been. | И никогда не было. |
Has Tom been there? | Том там был? |
Has Smiley been there? | Смайли приходил к тебе? Сюда? |
Has there been positive change? | Произошли ли положительные перемены? |
She has never been there. | Она там никогда не была. |
There has been some delay. | Уже были зафиксированы некоторые задержки. |
There has been no reply. | Ответ пока не получен. |
There has been no result. | Там не было результата. |
That has always been there. | Оно всегда было здесь. |
Madame has not been there. | Мадам туда не приходила. |
Has there been an accident? | У вас там часом не авария? |
Has there been someone else? | У тебя был ктото еще? |
Has there been any calls? | Мне ктонибудь звонил? .. |
There has been an assault. | Покушение. |
Has there been a campaign which has said, | Была ли проведена кампания с лозунгом |
So far there has been none. | Дох сир пор их не было. |
There has not been total silence. | Но тишина не была полной. |
Everyone I know has been there. | Все, кого я знаю, побывали здесь. |
Tom has been there three times. | Том был там три раза. |
Tom has been there three times. | Том был там трижды. |
Tom has never been back there. | Том туда так и не вернулся. |
Tom has been there since 2013. | Том там с две тысячи тринадцатого года. |
There has been one change, however. | Однако одно изменение все таки было. |
However, there has been little progress. | Однако был достигнут весьма незначительный прогресс. |
There has been none of that. | Ничего подобного у нас нет. |
There has been no substantive reply. | Ответ по существу представлен не был. |
But there has been no reflection. | Но не было размышлений. |
There has been no independent evaluation. | Не было никаких независимых оценок. |
There has been no soldier here. | Здесь не было военных. |
While there has been order, it has been without justice and without equity. | Хотя и был порядок, это был порядок без справедливости и без равенства. |
There has always been reason for concern. | Для беспокойства всегда были причины. |
There has been no violent jihadist rhetoric. | Нет жестокой риторики джихада. |
There has been some movement on immigration. | Были осуществлены некоторые движения по иммиграции. |
Only someone who has been there knows... | Это может понять только тот, кто пережил подобное... |
So far there has been no news. | Пока никаких новостей. |
How long has Tom been standing there? | Давно Том там стоит? |
Tom has been there for three weeks. | Том там уже три недели. |
There has been further progress in demining. | Достигнут новый прогресс в разминировании. |
And, indeed, there has been real progress. | И реальный прогресс, действительно, достигается. |
There has been widespread destruction of property. | Нанесен значительный материальный ущерб. |
48. There has been no significant change. | 48. Никаких существенных изменений. |
49. There has been no significant change. | 49. Никаких существенных изменений. |
50. There has been no significant change. | 50. Никаких существенных изменений. |
52. There has been no significant change. | 52. Никаких существенных изменений. |
Related searches : Has There Been - Been There - There Has - There Has Been An Accident - Has-been - Has Been - I've Been There - Been There Before - Have There Been - Had There Been - There Have Been - There Has Been A Car Accident - Has Been Considering