Translation of "these are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

These - translation : These are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are these arrays.
Это массивы.
These are not glasses, these are empty frames.
Это не очки, это пустая оправа,
These are the sincere these are the pious.
Таковы богобоязненные.
These are the sincere these are the pious.
Те, которые обладают всеми этими добродетелями и которые истинно верят, они богобоязненные, отстранившиеся от грехов.
These are the sincere these are the pious.
Это те, которые правдивы, те, которые богобоязненны.
These are the sincere these are the pious.
Таковые люди праведны таковые люди благочестивы.
These are my assets, and these are my liabilities.
Это мои активы, и вот мои обязательства.
These are not goals or desires, these are universal.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
These are
К ним, в частности, относятся
These are
содействие разработке профессиональных стандартов для ЧВК, как, например, добровольные нормы поведения для частных компаний, как один из путей начала работы по регулированию
These are
Конвенция в нидерландском правопорядке (1996 год).
These are
Речь идет о следующих принципах
These are
Эти подходы таковы
These are
Они таковы
These are
Это следующие области
These are
Эти цели таковы
These are the only things that help, these tablets. These are the last.
Единственное, что помогает, вот эти таблетки, последние остались.
These Christians, who are these Christians?
А эти христиане, да кто они, эти христиане?
Now, these are not goals or desires, these are universal.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
These are some of the products. These are all handmade.
Вот некоторые товары. Это все ручная работа.
So, are these things, how are these things getting here?
Так как же, как же они сюда попадают?
Remember these, these, these groups are made up of people who are also parents.
Иногда действительно находят проблему.
These are they for whom are goods, and these they are the blissful.
И таким (уготованы) блага (в этом мире) помощь от Аллаха и обильные трофеи , и такие они обретшие счастье (в Вечной жизни)!
These are they for whom are goods, and these they are the blissful.
Для них блага, и они счастливы!
These are they for whom are goods, and these they are the blissful.
Им уготованы блага. Именно они являются преуспевшими.
These are they for whom are goods, and these they are the blissful.
Им то и уготованы блага, они и есть преуспевшие.
These are they for whom are goods, and these they are the blissful.
Все блага им! И лишь они восторжествуют.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Те такие, у которых есть все эти вышеперечисленные признаки (следуют) по руководству (данному им) от их Господа, и они обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни).
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на прямом пути от их Господа, и они достигшие успеха.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на прямом пути от их Господа, они получившие успех.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Эти люди находятся на прямом пути, и от Аллаха руководство для них, и они достигнут успеха и будут счастливы наградой от Аллаха за их повиновение Аллаху и отстранение от запрещённого.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они следуют по прямому пути, указанному Господом, и обретут они блаженство в том мире .
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на прямом пути, указанном их Господом, они то и преуспеют.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они идут прямой стезею Бога, Лишь им познать Господню благодать.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они под руководством Господа их они блаженны.
These are upon guidance from their Lord. These are the successful.
Они под руководством Господа своего они блаженны.
These depressions are the fossa, and these projections are the ridges.
Эти вмятины бугорки, а эти выступы углубления.
Among these are
Среди них
These are exceptions.
Но это исключения.
These banks are
Такие банки
These are devils!
Они дьяволы!
Are these yours?
Это ваши?
Are these yours?
Это твои?

 

Related searches : These Are Missing - Amongst These Are - These Are Mainly - Which These Are - These Are Times - These Criteria Are - These Are Those - These Are Intended - However These Are - These Are Namely - All These Are - These Are Fine - These Days Are