Translation of "these were not" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These were not theoretical physicists. | Это были не физики теоретики. |
These cigarettes were not anybody. | Сигаретыто были ничьи. Брошенное имущество. |
These pegged rates were not immutable. | Эти привязанные курсы не были неизменными. |
But these conditions were not new. | Но эти условия не были новыми. |
But these were not normal times. | Но это были не обычные времена. |
These principles were not fully implemented. | Полное соблюдение этих принципов не было обеспечено. |
But these coins were not plentiful. | Менялы захватили этот рынок, а затем подняли на них цену как на любой другой рыночный товар. |
These were typically not solitary efforts. | Это были определённо не единичные случаи. |
These were not as successful and were ultimately abandoned. | Эта серия не получила успеха и была полностью отменена. |
Some of these hopes were fulfilled, others were not. | Некоторые из них реализовались, другие еще нет. |
And not all these moves were voluntary. | И не все эти перемещения были добровольными. |
Again, these were not outright policy mistakes. | Мы должны снова подчеркнуть, что всё это не было откровенными ошибками выбранного курса. |
However, all these data were not confirmed. | Однако все эти данные не подтвердились. |
These North Koreans were not so lucky. | Этим северным корейцам повезло меньше. |
These were completely different systems which were not covered by 1.1.4.2.1. | Речь идет о совершенно иных системах, которые не охватываются пунктом 1.1.4.2.1 . |
But these were sustainable strategies, not tactical pirouettes. | Но это были долговременные стратегии, а не тактические пируэты. |
Most of these people were not from Greece. | Большинство из этих людей были не из Греции. |
Both of these proposals, however, were not ratified. | В конце концов правительству так и не удалось снизить налоги. |
By and large, these efforts were not sufficient. | В общем и целом этих усилий оказалось недостаточно. |
These allegations were not made during the arbitration. | Однако в ходе арбитражного разбирательства заявления на этот счет не делались. |
Now, not all these things were highly successful. | Впрочем, не все изобретения оказались успешными. |
These were not simple malfunctions due to chance. | Эти аварии вовсе не случайны |
Now, these people making these proclamations to me were not bad people. | В то же время, люди, вынесшие мне этот приговор, не были плохими людьми. |
Moreover, these pathologies were not confined to the US. | Более того, эти аномалии наблюдались не только в США. |
Who believes that these people were not in detention? | Кто поверит, что эти люди не содержались под арестом? |
These texts were written in Hebrew, not in Aramaic. | Эти тексты были написаны на иврите, а не на арамейском языке. |
These people were not able to get Russian citizenship. | Туристические SIM карты в сетях Абхазии не работают. |
These models were Fender models and not Squier models. | Они были точными репродукциями классических моделей гитар Fender 1950 х и 1960 х годов. |
These were not bankers, per se. The Money Changers generally were the goldsmiths. | Они еще не были банкирами в современном понимании этого слова. |
As these suggestions were not incorporated, China decided not to join the Code. | Поскольку эти предложения включены не были, Китай принял решение к Кодексу не присоединяться. |
These were not at all the feelings he had expected. | Это было совсем не то чувство, которого он ожидал. |
But all these were thoughts that could not decide anything. | Но все это были мысли, которые ничего не могли решить. |
These stories were not available then the book came out. | Позже все истории, кроме одной, были объединены в аниме сериал. |
These Active Aerodynamics were not used on the Dodge Stealth. | На Dodge Stealth не было активной аэродинамики. |
These were not the only developments in the University, however. | Студенты университета в основном представители среднего и высшего класса. |
These matters were not dealt with by the Advisory Committee. | Эти вопросы Консультативным комитетом не рассматривались. |
letters were good enough for us. Not these damn doodilies. | Букв для нас было достаточно, без этих чертовых каракулей! |
These were | Были проведены следующие совещания |
These were | К числу этих проблем относятся следующие |
These were largely able to get through, whereas German two wheel drive vehicles were not. | В это же время немецкие войска продолжали пытаться взять под контроль район Капитановки. |
These mini games were not released simultaneously but were each given a unique broadcast date. | Эти мини игры не были выпущены одновременно, для каждой была представлена уникальная дата трансляции. |
These were networks of mercenaries, not ideologues, who were in the coordination business for profit. | Это были сети наёмников, а не идеологов, которые координировали свои дела для получения прибыли. |
True, these EU requirements were not designed simply to frustrate Russia. | Надо признать, что эти требования Евросоюза разработаны не для того лишь, чтобы свести на нет усилия России. |
These were actually the first in Europe, not just in Sweden. | Вместе с несколькими другими национальными парками Швеции Сарек является старейшим национальным парком в Европе. |
Do (these unbelievers) not observe the camels how they were created? | Разве же они неверующие не посмотрят на верблюдов, как (удивительно) они сотворены, |
Related searches : These Were - If These Were - Among These Were - These Data Were - As These Were - Were Not - These Are Not - Were Not Changed - Were Not Effective - Were Not Visible - Were Not Active - Were Not Aligned - Were Not Settled - Were Not Clear