Translation of "among these were" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Among - translation : Among these were - translation : These - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Among these were F.W. | Штаб квартира в Нью Йорке. |
Among these first particles, were quarks. | Среди этих первичных частиц, были кварки. |
These lands were divided into encomiendas among the conquistadors. | Эти земли были разделены на энкомьенды среди испанских конкистадоров. |
These were among the first computer programs ever written. | Это были одни из первых компьютерных программ, когда либо написанных. |
Testimate to how popular these were among the Romans. | Это доказывает, что статуя была весьма популярна среди римлян. |
Among these cases, 7,837 were reviewed. Approximately 2,000 cases were gender based issues. | Примерно 2000 жалоб были связаны с нарушением прав женщин. |
These were regularly among our most read stories on Advox. | Часто они были среди наших наиболее читаемых историй на GV Advocacy. |
Among these were numerous intellectuals and a number of minors. | В их число входило много представителей интеллигенции и целый ряд несовершеннолетних. |
Among these were tank locomotives for Ireland, Spain and the Azores. | Среди них были цистерны для Ирландии, Испании и Азорских острова. |
Among these, 1.5 million were targeted for emergency relief assistance in 1993. | В 1993 году чрезвычайной помощью предполагалось охватить 1,5 млн. человек из числа этих лиц. |
Among these are | Среди них |
Among these are | К их числу относятся |
Among these are | Закон 1997 года о жилье (Закон 107 1997 года) |
Among these initiatives | К числу этих инициатив относятся следующие |
These were among the eight reports created by the project, all of which were destroyed in 1987. | Эти документы принадлежали восьми отчетам, созданным в рамках проекта. |
Coworking was among these. | Коворкинг также стал одной из обсуждаемых тем. |
Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. | Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария. |
Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah | Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария. |
Among these countries were Costa Rica, Ghana, Kenya, Peru, Serbia and Montenegro and Uganda. | К числу этих стран относились, в частности, Гана, Кения, Коста Рика, Перу, Сербия и Черногория и Уганда. |
Choose one from among these. | Выберите одну из этих. |
Choose one from among these. | Выберите один из этих. |
Choose one from among these. | Выберите одно из этих. |
Choose one from among these. | Выберите одного из этих. |
Choose one from among these. | Выбери одну из этих. |
Choose one from among these. | Выбери один из этих. |
Choose one from among these. | Выбери одно из этих. |
Choose one from among these. | Выбери одного из этих. |
These are among the righteous. | Они спешат друг перед другом в совершении благих дел и такие они являются праведниками праведными рабами Аллаха . |
These are among the righteous. | Они спешат друг перед другом в совершении благого они праведники. |
These are among the righteous. | Они являются одними из праведников. |
These are among the righteous. | Эти у Аллаха праведники! |
These are among the righteous. | Они и суть праведники. |
These are among the righteous. | Они в числе добродетельных. |
Among these are the following | К этим факторам относятся следующие |
Among these may be mentioned | Среди них можно упомянуть следующие |
Choose any one from among these. | Выберите одно из них. |
Highest among these was the Vizier. | Завершение централизации в Египте. |
These are very popular among divers. | Эти места очень популярны для погружений. |
Among these programmes we may cite | Среди этих программ следует отметить следующие |
Among these changes are the following | К этим изменениям относятся |
Among these adaptive response strategies are | К этим стратегиям адаптационного реагирования относятся |
Harmonization among these initiatives and among the various stakeholders is important. | Важное значение имеет согласование деятельности между этими инициативами и различными участниками. |
These women and Tereshkova is undoubtedly among them were shocked by the changes they saw before them. | Эти женщины и Терешкова, несомненно, одна из них, были шокированы увиденными переменами. |
These drunk, hysterical people were rushing among the injured and the dead, obviously looking for their relatives. | Эти пьяные в истерике метались среди пострадавших и мертвых и искали видимо своих близких. |
On May 27, 1990 these detachments were among the first to resist the Soviet troops in Nubarashen. | 27 го мая 1990 года в Нубарашене эти отряды были в первых рядах оказывающих сопротивление советским войскам. |
Related searches : Were Among - These Were - Among These Things - Among These Are - Among These Patients - These Were Not - If These Were - These Data Were - As These Were - Even Among