Translation of "they has been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Been - translation : They - translation : They has been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has been a week since they met.
Прошла неделя после знакомства.
Whatever change they have brought has not been obvious.
Независимо от того, какое изменение они принесли, оно не было, сколько либо заметным.
No one else has been asking questions, have they?
Болтался тут ещё ктонибудь, расспрашивал?
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged.
Дозволено тем, с которыми сражаются Когда пророк Мухаммад жил еще в Мекке верующим было запрещено сражаться против неверующих. Им было повелено проявлять терпение на обиды и притеснения многобожников.
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged.
Дозволено тем, с которыми сражаются, за то, что они обижены...
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged.
Дозволено тем, против кого сражаются, сражаться, потому что с ними поступили несправедливо. Воистину, Аллах способен помочь им.
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged.
Дозволено тем, против кого сражаются, сражаться, потому что с ними поступили несправедливо.
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged.
Верующим, на которых нападают многобожники, Аллах дозволил вести сражение, чтобы отразить нападение, ведь они терпеливо и долго сносили несправедливость.
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged.
Тем, которые подвергаются нападению, дозволено сражаться , защищая себя от насилия.
What? Is he who has been a believer like unto him who has been ungodly? They are not equal.
Неужели тот, кто является верующим (и покорным Аллаху), подобен тому, кто является непокорным (и неверующим)? не равны они (перед Аллахом)!
What? Is he who has been a believer like unto him who has been ungodly? They are not equal.
Неужели тот, кто верует, подобен тому, кто распутен? не равны они!
And, after he has been charged, they send another one.
Его объявляют злодеем, а к богу отправляют затем другого человека.
Biography Silenoz has been Dimmu Borgir's guitarist since they started.
Силенос был гитаристом Dimmu Borgir с момента основания группы.
They ask you what has been made lawful to them.
Они сподвижники спрашивают тебя (о, Пророк) (о том), что им дозволено (из еды)? Скажи (им) Дозволены вам блага любая разрешенная Аллахом пища .
They ask you what has been made lawful to them.
Они спрашивают тебя что им дозволено?
They ask you what has been made lawful to them.
Они спрашивают тебя о том, что им дозволено.
They ask you what has been made lawful to them.
Тебя (о Мухаммад!) спрашивают, что разрешается им в пищу.
They ask you what has been made lawful to them.
Они будут спрашивать тебя о том, что им дозволено.
They ask you what has been made lawful to them.
И задают они тебе вопрос Что (в пищу) им разрешено?
They ask you what has been made lawful to them.
Они спрашивают тебя о том, что разрешается им в пищу.
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged. Verily Allah has the power to help them
Тем, против кого ведут войну, Дозволено сражаться, Ведь им (несправедливо) причинили зло, А потому Аллах, поистине, могущ помочь им
Permission (to fight) has been granted to those for they have been wronged. Verily Allah has the power to help them
Тем, с которыми вступают они в битву, позволяется сражаться с ними, за то, что ими были обижены они (истинно, Бог могущ помочь им),
In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Наоборот, (это слова Аллаха, которое Он дал откровением Своему пророку). Закрылись их сердца (чтобы признать истину) из за того тех грехов , что они приобретали.
In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Покрыло ржавчиной их сердца то, что они приобретали.
In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Напротив, их сердца окутаны тем, что они приобрели.
In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Деяния их окутали пеленой их сердца.
In fact what they have been doing has rusted their hearts.
От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
They said, We believe in whatever he has been sent with.
Они сказали Поистине, мы веруем в то, с чем он послан (от Аллаха) (и исполняем это)!
They said, We believe in whatever he has been sent with.
Они сказали Поистине, мы веруем в то, с чем он послан!
They said, We believe in whatever he has been sent with.
Они сказали Мы веруем в то, с чем он послан .
They said, We believe in whatever he has been sent with.
Тогда уверовавшие люди им ответили Поистине, мы веруем в то, что нам ниспослано Аллахом через него, и повинуемся Аллаху .
They said, We believe in whatever he has been sent with.
Они ответили Воистину, мы веруем в то, что ниспослано с ним .
They said, We believe in whatever he has been sent with.
Они ответили Мы веруем действительно во все, С чем он (от Господа) к нам послан .
They said, We believe in whatever he has been sent with.
Они сказали Мы веруем в то, с чем послан он .
That has been reserved to States and the institutions they created.
Это право сохранялось за государствами и учреждениями, которые они создавали.
The road they have travelled to get where they are today has not been easy.
Чтобы оказаться там, где он сегодня находится, ему пришлось проделать нелегкий путь.
Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten.
Никто не забыт и ничто не забыто.
Progress has been slow and it has been halting.
Прогресс был медленным и прерывистым.
Although they have been released from jail, they remain confined within the country, barred from leaving, and justice has not been restored.
Несмотря на то, что они вышли на свободу, они не могут выехать из страны. Таким образом, справедливость не восторжествовала.
Indeed, they could make the UN stronger than it has ever been.
Действительно, они могли бы сделать ООН могущественнее, чем когда либо.
They met in college and he has always been there for Ted.
Робин уехала в Южную Америку после расставания с Тедом в 3 сезоне.
No. In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания! Это сердца грешников, не уверовавших и не повиновавшихся Аллаху, покрылись ржавчиной их грехов.
No. In fact what they have been doing has rusted their hearts.
Нет, напротив сердцами их овладело то, что они усвоили себе.
So do they not see the camel how it has been created?
Разве же они неверующие не посмотрят на верблюдов, как (удивительно) они сотворены,
So do they not see the camel how it has been created?
Разве они не посмотрят на верблюдов, как они созданы,

 

Related searches : They Has - Has-been - Has Been - Have They Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained