Translation of "they stand for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Stand - translation : They - translation : They stand for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe it's because they stand for love.
Я не знаю.
Will they stand up for journalism today? EthiopiaSwedes
Выступит ли оно в защиту современной журналистики? EthiopiaSwedes
And they stand in awe for fear of Him.
Ангелы всегда трепещут перед Аллахом в богобоязненном страхе.
? They could not stand? ?
..что они не в силах понять.
They don't stand still.
Они не стоят на месте.
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
А когда они лицемеры встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
А когда они встают на молитву, то встают ленивыми, делая вид пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Когда они встают на намаз, то встают неохотно, показывая себя перед людьми и поминая Аллаха лишь немного.
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Они лицемерно становятся на молитву, но делают это лениво и небрежно, притворно выставляя себя напоказ перед людьми, а в душе о Боге вспоминают очень мало. Если бы они искренне вспоминали Аллаха, они бы оставили своё лицемерие!
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Когда они совершают салат, то делают это с неохотой, только напоказ людям и вспоминают Аллаха лишь временами.
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Когда они становятся к молитве, То делают сие небрежно, Лишь напоказ перед людьми, К Аллаху ж обращаются так мало!
And when they stand for prayer, they stand lazily, showing off in front of people, and remembering God only a little.
Когда они становятся на молитву, то стоят нерадиво притворно выказывают себя людям, а о Боге вспоминают очень мало,
When they stand up for prayer, they stand up lazily, showing off to the people and not remembering Allah except a little,
А когда они лицемеры встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,
Between whom do they stand?
Между кем они стоят?
They couldn't stand the heat.
Тут для них теперь слишком жарко.
They also stand to lose their licences for committing such offences.
Они также могут лишиться водительских прав за совершение таких нарушений.
And when they stand up for As Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little.
А когда они лицемеры встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,
And when they stand up for As Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little.
А когда они встают на молитву, то встают ленивыми, делая вид пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало,
And when they stand up for As Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little.
Когда они встают на намаз, то встают неохотно, показывая себя перед людьми и поминая Аллаха лишь немного.
And when they stand up for As Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little.
Они лицемерно становятся на молитву, но делают это лениво и небрежно, притворно выставляя себя напоказ перед людьми, а в душе о Боге вспоминают очень мало. Если бы они искренне вспоминали Аллаха, они бы оставили своё лицемерие!
And when they stand up for As Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little.
Когда они совершают салат, то делают это с неохотой, только напоказ людям и вспоминают Аллаха лишь временами.
And when they stand up for As Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little.
Когда они становятся к молитве, То делают сие небрежно, Лишь напоказ перед людьми, К Аллаху ж обращаются так мало!
And when they stand up for As Salat (the prayer), they stand with laziness and to be seen of men, and they do not remember Allah but little.
Когда они становятся на молитву, то стоят нерадиво притворно выказывают себя людям, а о Боге вспоминают очень мало,
All who stand for human rights must also stand for human freedom.
Все, кто ратует за права человека, должны также ратовать за человеческую свободу.
When darkness returns they stand still.
А когда окажется над ними мрак темнота , они стоят (на своих местах).
When darkness returns they stand still.
А когда окажется над ними мрак, они стоят.
When darkness returns they stand still.
Однако такого шанса нет у лицемеров, потому что Всевышний Аллах объемлет их со всех сторон своим могуществом и знанием. Они не смогут сбежать от Него, ибо каждый их поступок будет сохранен Аллахом, и они получат воздаяние сполна.
But they can stand it, darling.
Они это переживут.
Stand up for others.
Вступитесь за остальных.
We stand for democracy.
Мы защищаем демократию.
We stand for democracy.
Мы отстаиваем демократию.
Stand for the people!
Поддержите людей!
Stand up for yourself.
Защищать себя.
Stand by for maneuvers.
Быть готовым к маневру.
Stand by for Moksar.
Остановитесь у Моксара.
Stand aside, for you?
Оставить его для вас?
Pearls stand for tears,they say.You must put an end to this superstition
Говорят, жемчуг приносит горе. Докажите, что это неправда. Поздравляю вас.
They stand at 20 30 ft. tall.
Ростом примерно в 20 30 футов.
Then they go, Outboard personnel, stand up.
И дальше говорят, Те кто прыгает, встать.
They just stand around and groom excessively.
Они просто стоят на месте и прихорашиваются.
They stand in the way of action.
Ни одна нация не достигнет прогресса с такими идеями.
And they think that they have something (to stand upon).
А произойдет это потому, что неверие, лицемерие и порочные воззрения с каждым днем все больше и больше укоренялись в их сознании. В результате они оказались обольщены и уверовали в то, что поступают правильно и непременно сумеют добиться вознаграждения.
And they think that they have something (to stand upon).
Они думают, что они хитры и полагают, что их хитрость поможет им.
What does this stand for?
Что это значит?
What does USSR stand for?
Что означает СССР ?

 

Related searches : They Stand Out - As They Stand - Where They Stand - They All Stand - Stand For - For They - Stand For Vote - Which Stand For - Abbreviation Stand For - Stand For Themselves - A Stand For - Stand For Reelection - Stand Trial For - Values Stand For