Translation of "they were allowed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allowed - translation : They - translation : They were allowed - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were not allowed diplomats. | Они не могли иметь своих дипломатов. |
They were questioned, and allowed to go free. | Они были допрошены и отпущены. |
They were allowed to use any force necessary. | Им было разрешено использовать любые средства. |
Even when comments were allowed, they were filtered of sensitive language. | Даже когда эта функция снова заработала, комментарии фильтровались на щекотливые выражения . |
And when they were allowed in at last, they saw a dead man. | А когда пустили, то они увидели мертвого человека. |
Until 1806, they were not allowed to reside in some areas. | Все трое монархов жили в Великобритании и в Ганновере никогда не бывали. |
They were not allowed to speak to anyone but the interrogators. | Им не позволялось разговаривать с кем либо, кроме лиц, проводивших допросы. |
They were allowed to return to Jerusalem and to rebuild the temple. | Им разрешили вернуться в Иерусалим и восстановить храм. |
They are not allowed writing material, they are not allowed a radio. | Заключенным не дают письменных принадлежностей и не разрешают иметь радио. |
They were allowed to participate in the meetings, but were not members of the Vienna Circle. | Среди участников этих встреч были как выдающиеся студенты, так и опытные преподаватели. |
So they were allowed to suggest and, uh, design certain activities, but they weren't allowed to touch anything or throw anything out of the plane. | Им будет разрешено выдвигать предложения и работать в определенных направлениях, но им не разрешается ничего трогать или сбрасывать с самолета. |
The only respite came every 20 days, when they were allowed to eat whatever they wanted. | Единственная передышка допускалась раз в день каждые 20 дней, когда им было разрешено есть то, что они хотели. |
They are allowed. I mean, allowed is a funny word. | Я имею в виду, разрешено это слово с широким толкованием. |
We sincerely regret that these statements were made, and that they were allowed to go to air. | Мы искренне сожалеем, что эти заявления были сделаны и что им разрешили выйти в эфир. |
Press coverage was limited, and journalists were only allowed if they were representing a high profile news agency. | Освещение процесса в СМИ также было скудным, так как были допущены только представители известных новостных издательств. |
They allowed for no obstacles. | Им были не страшны никакие препятствия. |
By paying land taxes to the state, they were allowed to cultivate land and farm. | В 1948 году были созданы два государства КНДР на севере и Республика Корея на юге. |
Instead they were allowed to construct a misleading order of battle for the Allied forces. | Instead they were allowed to construct a misleading order of battle for the Allied forces. |
None were allowed in New Orleans however. | В Новом Орлеане осталось около 150 тыс. |
We were not allowed to get candles. | Нам не разрешили достать свечи. |
We were only allowed 60lbs of luggage. | Вовсе нет! С собой можно брать только 18 килограмм багажа. |
Cameras were allowed in senior officials were seen and heard. | Было разрешено фотографировать. Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны. |
Cameras were allowed in senior officials were seen and heard. | Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны. |
They should be allowed to work. | Им нужно позволить работать. |
And they were never allowed to go to school because they were an extra earning hand at home. So we managed to get education. | Но им никогда не разрешали ходить в школу, т.к.ребёнок это дополнительная пара рук, которая зарабатывает. Мы сумели пробить им образование. |
They intended to leave Konami, as they were not allowed to realize their own ideas, and were not compatible with the company's other teams. | Они намеревались покинуть Konami, поскольку им не позволяли реализовывать их собственные идеи и они не вписывались в существовавшие внутри компании группы. |
And they were never allowed to go to school because they were an extra earning hand at home. So we managed to get education. | Но им никогда не разрешали ходить в школу, т.к.ребёнок это дополнительная пара рук, которая зарабатывает. |
Although women were allowed to participate in all economic and social sectors, they were absent from the leading political positions. | Хотя женщинам было разрешено принимать участие во всех видах экономической и социальной деятельности, они не допускались на ведущие политические посты. |
Senior managers were so disengaged that they allowed their employees to act like vulgar, overpaid children. | Старшие менеджеры были настолько невнимательны, что позволили своим подчиненным вести себя будто детям, вульгарным и пресыщенным. |
And they are allowed to take whatever they want. | И позволили им брать всё, что им нужно. |
Most of the SS were allowed to leave. | Но подразделения СС не желали уйти так просто. |
Then, finally, we were allowed to go in. | И только потом нас, наконец, пропустили. |
Then, finally, we were allowed to go in. | И только потом нас наконец пропустили. |
Now what this communication allowed was communities to form that, in some sense, were in the same boat together they were synergistic. | Такое общение способствовало созданию однородных сообществ, они взаимодействовали между собой. |
You were allowed to use the buffet only once. | Разрешалось взять только одну порцию. |
And the Kosovars were not allowed a diplomatic service. | Но косовары не могли иметь своего дипломатического ведомства. |
Two MPs should not have been allowed into Parliament, but alas, for the sake of consensus, they were. | Два депутата не должны были быть допущены в парламент, но, к сожалению, ради консенсуса, они туда попали. |
So in Morocco, for example, they finished third in the political race but they were only allowed to contest half the seats. | К слову, в Марокко, они заняли третье место по результатам выборов но им позволили побороться только за половину мест в парламенте. |
However, before they were allowed onto the Hot 100, they had to make the Top 75 on the Hot 100 Airplay chart. | Лучший дебютПесня Мадонны Erotica (1992) с одноимённого альбома дебютировала на 2 месте Hot 100 Airplay. |
The statue of Manaf was caressed by women, but when they had their periods they were not allowed to be near it. | Известно, что статуя Манафа была предметом поклонения женщин, но во время менструаций им запрещалось находиться рядом со статуей. |
Rather than me putting a dish down, they were allowed to help themselves to as much or as little as they wanted. | Лучше, чем когда я просто приносил блюдо, они могли заказывать столько много или мало, сколько хотели. |
And they are also, the group which is at risk because they are allowed to practice poligamy they are allowed to have multiple partners. | Их группа подвергается риску, поэтому им разрешается иметь много партнёров. |
Some were told they were not allowed to have children in Lebanon and given a short period of time to leave the country. | Некоторым из них было заявлено, что они не имеют право иметь детей в Ливии, и был предоставлен срок, за который они должны были покинуть страну. |
They should not be allowed to do so. | Им нельзя позволить это сделать. |
They weren't even allowed to form a party. | Им даже не разрешили сформировать партию. |
Related searches : Were Allowed - Are They Allowed - They Are Allowed - Were Not Allowed - We Were Allowed - They Were - They Were Getting - They Were Provided - They Were Booked - That They Were - They Were Wondering - They Were Required - They Were Both