Translation of "they would better" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They eat better they make love better they exercise better they work better they live better.
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше!
They would make a little bit more money their standard of living would shift and would get better.
Они начинали зарабатывать немного больше. Их жизненный уровень менялся к лучшему.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
If they had, our brains would be much better at understanding Einstein.
Если бы приходилось, то мы гораздо лучше понимали бы Эйнштейна.
Sooner would be better.
Чем скорее, тем лучше.
That would be better.
Так было бы лучше.
Ann would be better.
Анна будет лучше.
Anything would be better.
Мне что угодно выгоднее.
Would that be better?
Будет лучше?
So had they contested a larger number of the seats, they would have done even better.
Если бы они боролись за большее количество мест, результат был бы еще лучше.
They better.
Трябва да могат.
I can see that, but it would be better if they hadn't come.
Вижу, но было бы лучше, если бы они не приходили.
Had they been faithful and Godwary, the reward from Allah would have been better, had they known!
А если бы они иудеи уверовали бы (истинно) и остерегались бы (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и сторонясь того, что Он запретил), то награда (за это) от Аллаха (была бы для них) лучше (чем то, что они выбрали для себя), если бы (только) они знали!
The IMF would be better.
МВФ был бы лучше.
So, it would fit better.
Таким образом зубы будут лучше держаться.
An elevator would be better.
Лифт был бы лучше.
Which would you like better
Что лучше
Would not it be better...?
Вы уверены...
But it would be far better if they made an effort to fix them.
Но было бы куда лучше, если бы они попытались исправить их.
I'm against what they want but I would like to support the artists better.
Я против того, что они хотят, но я бы бы поддержать художники лучше.
But better what is more important is that they would have to concentrate sunlight.
Но, что еще важнее, так это то, что им также понадобилось бы концентрировать солнечный свет.
Then they kept measuring it better and better and better, and then they realized that they were getting this number, they just kept measuring it better and better and they were getting this number 3.14159.
Они стали замерять точнее и точнее и поняли, что у них получается то же число. Они замеряли все лучше и лучше и получили 3,14159.
They deserve better.
Они заслуживают лучшего.
They know better.
Им виднее.
They know better.
Они лучше знают.
Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
А если бы они иудеи уверовали бы (истинно) и остерегались бы (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и сторонясь того, что Он запретил), то награда (за это) от Аллаха (была бы для них) лучше (чем то, что они выбрали для себя), если бы (только) они знали!
Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
А если бы они уверовали и были богобоязненны, то награда от Аллаха лучше, если бы они знали!
Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
Если бы они уверовали в Аллаха и были богобоязненны, то вознаграждение от Аллаха было бы лучше для них. Если бы они только знали!
Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
А если бы они уверовали и были богобоязненными, то награда им пощада и благословение. И это было бы лучше для них, чем их измышления и нечестие, если бы они знали!
Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
Если бы иудеи уверовали в Аллаха и были бы богобоязненными, то Аллах вознаградил бы их лучшим воздаянием. О, если бы они знали!
Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы щедрою для них Была награда от Аллаха! О, если б они только знали!
Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.
О если бы они уверовали и сделались благочестивыми! Истинно, награда от Бога есть наилучшее благо.
Everyone would end up better off.
В результате, каждый стал бы более обеспеченным.
IMHO, the office would look better.
ИМХО, кабинет смотрелся бы лучше.
It would be better to try.
Стоило бы попытаться.
Would that have made it better?
От этого бы стало лучше?
I think that would be better.
Думаю, так было бы лучше.
I knew Tom would get better.
Я знал, что Тому станет лучше.
A slower pace would be better.
Медленный темп был бы лучше.
It would be better with onions.
С луком было бы лучше.
It would better reflect Tokelau custom.
Он будет лучше отражать обычаи Токелау.
Would you like a better system?
Хотите сделать систему лучше?
Yes, that would be much better.
Это было бы лучше всего.
Savannah would be better for you.
Саванна была бы лучше.
Yes, it would be much better.
Да, гораздо лучше.

 

Related searches : Would Better - They Better - They Would - We Would Better - Would Do Better - Would Fit Better - You Would Better - I Would Better - Would Suit Better - Would Work Better - Would Be Better - It Would Better - They Know Better - They Had Better