Translation of "this becomes urgent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And invariably it becomes more intractable and more urgent.
И они неминуемо становятся только еще сложнее и приобретают все более неотложный характер.
The need to increase agricultural output becomes more urgent every day.
Необходимость увеличения производства сельскохозяйственной продукции с каждым днем становится все более актуальной.
So this becomes IA. This becomes IB.
Это становится Ia, это становится Ib.
So then this becomes 20 and this becomes 9.
Здесь получим 20, а здесь получим 9.
This is urgent.
Это срочно.
This becomes what?
Что получим?
This becomes 15.
Это превращается в 15.
This is very urgent.
Нет, это срочно.
This color becomes you.
Этот цвет вам идёт.
This becomes your mission.
Это становится вашей целью.
This becomes a 2.
Здесь получается 2.
This becomes a 5.
Это становится 5.
So this becomes 15.
Тогда это будет равно 15.
This becomes a 1.
Здесь останется 2.
This becomes a 1.
Это становится равным 2.
It thus becomes urgent to create an environment likely to promote economic development for the poorest countries.
Поэтому необходимо в срочном порядке создать условия, благоприятствующие экономическому развитию беднейших стран.
All right, notice that this becomes IA, and this becomes IB in our simplification.
Заметьте, это становится Ia, это становится Ib в нашем упрощении.
Tom said this was urgent.
Том сказал, что это срочно.
This matter is very urgent.
Этот вопрос очень срочный.
This matter is very urgent.
Это дело очень срочное.
Tell Tom this is urgent.
Скажи Тому, что это срочно.
Tell Tom this is urgent.
Скажите Тому, что это срочно.
Tell them this is urgent.
Скажи им, что это срочно.
Tell them this is urgent.
Скажите им, что это срочно.
Tell him this is urgent.
Скажи ему, что это срочно.
Tell him this is urgent.
Скажите ему, что это срочно.
Tell her this is urgent.
Скажи ей, что это срочно.
Tell her this is urgent.
Скажите ей, что это срочно.
This area requires urgent regulation.
Эта область требует срочного урегулирования.
This problem requires urgent solutions.
Эта проблема требует срочного решения.
This is an urgent task.
Эта задача требует неотложного решения.
This is an urgent appeal.
Это срочная просьба.
So this term becomes 1.
Значит, это выражение равно 1.
This is becomes a 1.
Здесь получается 1.
Tom said that this was urgent.
Том сказал, что это срочно.
This situation requires an urgent response.
Подобная ситуация требует принятия неотложных мер.
This matter demands urgent international attention.
Эта проблема требует неотложного внимания международного сообщества.
That becomes this first column of this transpose.
Она становится первым столбцом транспонированной матрицы.
And a squared divided by a, this becomes a 1 and this just becomes just an a.
И а в квадрате поделенное на а равно 1, а это просто а.
We could divide both sides by 5 again and then this becomes 4 and this becomes 3.
Мы могли бы снова разделить обе части на 5, и здесь получим 4, и здесь получим 3.
This 2 then becomes a 12.
Вот эти два десятка здесь то же самое, что и это число 20.
And this six becomes a five.
И шесть становится пятью
So this becomes 216 over 32.
Посмотрим, можем ли мы это немного упростить. 81 121 40.
And it becomes this dangerous cycle.
И начинается опасный круг.
Then, please give him this note. This is urgent.
Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.

 

Related searches : Becomes Urgent - It Becomes Urgent - This Is Urgent - This Becomes Apparent - This Becomes Clear - This Becomes Evident - This Becomes Obvious - This Becomes True - Urgent Delivery - If Urgent - Urgent Payment - Urgent Measures