Translation of "this clause" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Clause - translation : This - translation : This clause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The company has since dropped this clause.
С тех пор компания понизила этот процент.
However, how net users employed this clause, varied.
Однако пользователи Cети используют эту фразу по разному.
And the indent is part of this clause.
Print(c) располагается с отступом. Отступ является частью этого положения.
Saving clause
Исключающее положение
arbitration clause
Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года)
arbitration clause
арбитражная оговорка
Safeguard clause
Защитительная оговорка
arbitration clause
арбитражные органы
clause compromissoire
положение о компромиссе
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура
F. Martens Clause
Декларация Мартенса
Initializer clause expected
Ожидается конструкция инициализации
For the commentary to this model clause, see ibid., p. 240.
Комментарий к данному типовому положению см.
keywords arbitration clause court
ключевые слова арбитражная оговорка суд
quot (General safety clause)
(Положение об общей безопасности)
For x 1.9, you would use this top clause, right over here.
При х 1,9, вы должны использовать эту верхний пункт, прямо здесь.
That clause was obviously ignored.
Этот пункт был проигнорирован.
Is the insurance clause here?
Страховка здесь?
Surely you remember the clause.
Конечно, вы помните этот пункт.
This forms a 'which...that' type (relative clause based) complex sentence in Sanskrit.
Га ятри ма нтра (, ) ведическая мантра на санскрите, имеющая большую важность в индуизме.
Clause 2 Sessions of Congress Clause 2 requires that Congress must assemble at least once each year.
Пункт 2 Сессии Конгресса Этот пункт обязывает Конгресс проводить сессии хотя бы один раз в год.
Each contract had an arbitration clause.
В каждом из этих контрактов содержалась арбитражная оговорка.
It breaks out of that clause.
Это 630.
In that regard, a review clause should be included in our decision this year.
В этой связи мы считаем, что текст нашего решения, которое должно быть принято в этом году, должен включать пункт об осуществлении обзора этого решения.
It is only used if the subject of the subordinate clause and of the main clause are identical.
Оно используется только в том случае, если субъект придаточного и главного предложения одинаковы.
This could be done by adding the words or other nefarious activities to the clause.
Это можно было бы сделать, добавив в это положение слова или другие отвратительные виды деятельности .
A clause is a noun clause if a pronoun (he, she, it, or they) could be substituted for it.
Местное слово может обогатить язык , (только если оно образно, благозвучно и понятно).
Another is the treaty s no bailout clause.
Другое правило запрет на программы финансового спасения.
The incident comes under the Treason clause.
Инцидент квалифицирован по статье Государственная измена .
There's a grammatical mistake in that clause.
В этом предложении есть грамматическая ошибка.
Nucleus and margin of Zuni clause types.
Nucleus and margin of Zuni clause types.
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures
ключевые слова арбитражная оговорка арбитр суд арбитражные решения обеспечительные меры
Proposal for a saving clause on consent
Предложение относительно исключающей оговорки по вопросу о согласии
An arbitration clause should be drafted carefully.
Необходимо использовать работу адвокатов.
In 1864, during the Civil War, an effort to repeal this clause of the Constitution failed.
В 1864 году, во время Гражданской войны, попытка исключить данное положение из Конституции провалилась.
This clause had often been inserted at the request of the members of the European Union.
В частности, как правило, предусматривались три вида подобных положений.
This question would best be addressed in a new general paragraph, drafted as a saving clause.
Представляется желательным рассмотреть этот вопрос в новом пункте общего характера, сформулированном в виде охранительной оговорки.
we are done with the program . Actually, let's do add some other stuff in this clause.
На самом деле давайте добавим некоторые дополнительные вещи в этом положении.
But then it breaks out of this clause and prints this no matter what we are done with the program
Но потом она уходит из этого положения и печатает Мы закончили программу независимо от всего.
If this clause could be implemented in a way that addresses the preference reflected in the Constitution and the object clause of the Education Act, this could arguably be considered as complying with article 18 of the Covenant.
Если бы это положение могло осуществляться таким образом, чтобы нейтрализовать предпочтение, отраженное в Конституции и положении о задачах школы Закона об образовании, то это могло бы доказуемо квалифицироваться в качестве соблюдения статьи 18 Пакта.
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement
ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда
Catch all clause (point 18 of the matrix)
Положение о всеобъемлющем контроле (пункт 18 таблицы)
Removing the nationality clause from Israel's identity cards
Устранение в израильских удостоверениях личности графы для указания
These are followed by a usual testimonium clause.
За ними следует заключительная формула документа.
3. Entry into Force Clause delete paragraph (b).
3. Положение о вступлении в силу исключить пункт b.

 

Related searches : Under This Clause - In This Clause - Standard Clause - Where Clause - Savings Clause - Hardship Clause - Attestation Clause - Notwithstanding Clause - Cancellation Clause - Competition Clause - Merger Clause - Exemption Clause - Derogation Clause