Translation of "this goes together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything goes back together.
Все идет вместе.
This often goes together with impunity for homophobic hate crimes.
Нередко это идет рука об руку с безнаказанностью за гомофобные преступления на почве ненависти.
Deuterium and tritium goes together makes helium 5.
Дейтерий тритий дают гелий 5.
This arm goes back, this arm goes forward
Эта рука идёт назад, эта вперёд
If you squeeze things together, the temperature goes up.
Если вы сжимаете что то, температура растёт.
This goes fast.
Это быстро.
This goes here.
Это идёт сюда.
This goes out.
Давай посмотрим. Это и это тоже.
It wants to do this it goes like this it goes like this.
Оно хочет делать это, оно течет так, оно течет иначе...
This goes without saying.
Это утверждение бесспорно.
Armor goes this way.
Бронетанковые соединения сюда.
This goes four times.
Это равно 1 4.
It goes like this.
Вот так.
Payment goes like this
Оплата идет как это
This goes up here.
Это сюда наверх.
This goes to everybody.
Теперь объявление.
This tune goes manly.
Вот голос мужа.
This dwarf goes swimming.
А гном идет купаться.
This pink guy goes like this.
Эту связь розовым.
The stranger leaves them alone together... ...and soon after, Lizbeth goes too.
Незнакомка выходит, они остаются одни.
Well, this hydrogen over here goes into this position, and this yellow hydrogen over here goes into this position.
Этот атом переходит сюда, этот желтый сюда.
But this approach goes nowhere.
Но это в корне тупиковый подход.
This goes on and on.
Это продолжается бесконечно.
This goes against my principles.
Это противоречит моим принципам.
The case goes like this.
И вот почему.
And it goes like this
Она звучит так
This route goes towards Sumber.
Дорога идет в сторону Самбера.
And it goes this way
И все пойдет таким путем
So she goes like this.
И тогда она сделала вот так.
And it goes like this.
Он звучит так.
Well it goes like this.
Ну, дело обстоит так
And it goes like this.
Автор мужчина, по имени Хуан Чен
We'll see where this goes.
Посмотрим к чему приведут нас эти открытия.
This goes higher than us.
Это силы повыше нас.
And this goes in here.
А это отправляется сюда.
It goes something like this.
Ну, слушай.
This goes into the album.
Ещё один в альбом!
It goes something like this.
Она начинается примерно так.
So, that's that process there. Deuterium and tritium goes together makes helium 5.
Вот там показан процесс. Дейтерий тритий дают гелий 5.
So to take away 3 from this 4 Let's say this one goes away. This one goes away.
Вычитание или минус обратно сложению.
A smile goes with this one, like this.
Сопровождается улыбкой, вот так.
We manage to be together for a few moments and then off she goes.
Мы встречаемся на несколько мгновений, а потом она исчезает.
This road goes to the city.
Эта дорога ведёт в город.
This road goes to the park.
Эта дорога идёт до парка.
I wonder where this road goes.
Интересно, куда ведёт эта дорога.

 

Related searches : Goes Together - It Goes Together - Goes Well Together - Goes Together With - This Also Goes - This Goes Well - Goes Beyond This - This Goes For - Goes Like This - This Goes Against - This Goes Along - This Goes With - This Goes From - This Together With