Translation of "this goes together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
This - translation : This goes together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything goes back together. | Все идет вместе. |
This often goes together with impunity for homophobic hate crimes. | Нередко это идет рука об руку с безнаказанностью за гомофобные преступления на почве ненависти. |
Deuterium and tritium goes together makes helium 5. | Дейтерий тритий дают гелий 5. |
This arm goes back, this arm goes forward | Эта рука идёт назад, эта вперёд |
If you squeeze things together, the temperature goes up. | Если вы сжимаете что то, температура растёт. |
This goes fast. | Это быстро. |
This goes here. | Это идёт сюда. |
This goes out. | Давай посмотрим. Это и это тоже. |
It wants to do this it goes like this it goes like this. | Оно хочет делать это, оно течет так, оно течет иначе... |
This goes without saying. | Это утверждение бесспорно. |
Armor goes this way. | Бронетанковые соединения сюда. |
This goes four times. | Это равно 1 4. |
It goes like this. | Вот так. |
Payment goes like this | Оплата идет как это |
This goes up here. | Это сюда наверх. |
This goes to everybody. | Теперь объявление. |
This tune goes manly. | Вот голос мужа. |
This dwarf goes swimming. | А гном идет купаться. |
This pink guy goes like this. | Эту связь розовым. |
The stranger leaves them alone together... ...and soon after, Lizbeth goes too. | Незнакомка выходит, они остаются одни. |
Well, this hydrogen over here goes into this position, and this yellow hydrogen over here goes into this position. | Этот атом переходит сюда, этот желтый сюда. |
But this approach goes nowhere. | Но это в корне тупиковый подход. |
This goes on and on. | Это продолжается бесконечно. |
This goes against my principles. | Это противоречит моим принципам. |
The case goes like this. | И вот почему. |
And it goes like this | Она звучит так |
This route goes towards Sumber. | Дорога идет в сторону Самбера. |
And it goes this way | И все пойдет таким путем |
So she goes like this. | И тогда она сделала вот так. |
And it goes like this. | Он звучит так. |
Well it goes like this. | Ну, дело обстоит так |
And it goes like this. | Автор мужчина, по имени Хуан Чен |
We'll see where this goes. | Посмотрим к чему приведут нас эти открытия. |
This goes higher than us. | Это силы повыше нас. |
And this goes in here. | А это отправляется сюда. |
It goes something like this. | Ну, слушай. |
This goes into the album. | Ещё один в альбом! |
It goes something like this. | Она начинается примерно так. |
So, that's that process there. Deuterium and tritium goes together makes helium 5. | Вот там показан процесс. Дейтерий тритий дают гелий 5. |
So to take away 3 from this 4 Let's say this one goes away. This one goes away. | Вычитание или минус обратно сложению. |
A smile goes with this one, like this. | Сопровождается улыбкой, вот так. |
We manage to be together for a few moments and then off she goes. | Мы встречаемся на несколько мгновений, а потом она исчезает. |
This road goes to the city. | Эта дорога ведёт в город. |
This road goes to the park. | Эта дорога идёт до парка. |
I wonder where this road goes. | Интересно, куда ведёт эта дорога. |
Related searches : Goes Together - It Goes Together - Goes Well Together - Goes Together With - This Also Goes - This Goes Well - Goes Beyond This - This Goes For - Goes Like This - This Goes Against - This Goes Along - This Goes With - This Goes From - This Together With