Translation of "is a leading" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is a leading - translation : Leading - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it a life we're leading?
Разве мы не семья?
Dam construction is a leading historical example.
Строительство плотин является ведущим историческим примером.
This country is a leading importer of oil.
Эта страна ведущий импортёр нефти.
Brazil is a leading investor in developing countries.
Бразилия относится к числу ведущих инвесторов среди развивающихся стран.
It is My Baby leading by a length.
Концентратор отстаёт... на три четверти корпуса.
The question is leading.
Это наводящий вопрос.
A leading example.
Пример передовой практики.
Do you think he is leading a double life?
Ты думаешь, он ведет двойную жизнь?
So the Vanguard is kind of the thing that is leading that is leading the march.
Vanguard это когда лидируют лидирство в марше.
But where is it leading?
Однако к чему на самом деле это ведет?
Our second term is leading.
Наш второй срок является ведущим.
I'm leading a country.
Я руковожу страной.
I'm leading a country.
Я возглавляю страну.
What a leading question.
Что за вопрос?
Russia is entitled to its place as a leading power.
Россия имеет право на свое место в качестве ведущей державы.
Functionally, Enterprise Planning is a leading driver based planning tool.
С функциональной точки зрения система организационного планирования представляет собой ведущий инструмент планирования на базе драйверов.
How technology is leading to a new kind of learning.
Как технологии управляют новыми видами обучения.
As a manager, leading a company.
Управляющий, руководящий компанией.
This discussion is leading us nowhere.
Эта дискуссия нисколько не приближает нас к теме заседания.
All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
Всякая неправда есть грех но есть грех не к смерти.
A leading role for Government.
Руководящая роль правительства.
A maze leading to Tutankhamen
По лабиринту к самому Тутанхамону
No wonder, then, that Brazil is a leading country in lynchings.
Неудивительно, что Бразилия первая страна по количеству проявлений самосуда.
In that field, too, Italy is a leading promoter of a common strategy.
Италия является лидером в продвижении общей стратегии в этой области.
Now, here is a little peninsula, and here is a viaduct leading over to the mainland.
А вот маленький полуостров, и от него мост, по которому гуськом ходят на материк.
What is all this leading up to?
И что из всего этого следует?
There is a secret passageway in my mind leading to my childhood.
В моей памяти есть секретный коридор, ведущий в моё детство.
It is a leading cause of sudden cardiac death in young athletes.
Это заболевание является основной причиной гибели молодых спортсменов.
The American Dream as we live it is leading a quality life.
Американская мечта как мы живём ею это вести качественную жизнь.
Overdose is a leading cause of death for people who use drugs.
Передозировка является наиболее частой причиной смерти среди людей, употребляющих наркотики.
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Tom was leading a double life.
Том вёл двойную жизнь.
Wings have a leading white edge.
Кончики крыльев у них белые.
It's kind of a leading question.
Это был наводящий вопрос
He's a leading scientific policy maker
Он один из ведущих научно политических деятелей.
Chess is a leading sport in Israel and is enjoyed by people of all ages.
Развитым видом спорта в Израиле можно также считать шахматы.
Naeema Zarif in Lebanon is leading a sharing revolution, promoting open digital models.
Таким образом Дебби надеется пробудить интерес девочек к механике и инженерному делу.
And a group thought of as the most disconnected is leading the way.
И во главе их стоит группа, которую считали наименее заинтересованной.
Within the FDP, she is a leading figure of the social liberal wing.
В СвДП она является главной фигурой социально либерального крыла.
It is a member of the Russell Group of leading British research universities.
Университет состоит членом Russell Group группы ведущих британских исследовательских университетов.
That is leading to a lot of problems which we need to address.
Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться.
Truth is, there's a tough battle ahead leading to neither money nor rank.
Нам предстоит тяжёлая битва, не сулящая ни денег, ни славы. Ты с нами?
The current course of action is leading nowhere.
Данная мера ни к чему не приведет.
Is this the street leading to the station?
Эта улица ведет к вокзалу?
China is the world's leading producer of rice.
Китай мировой лидер в производстве риса.

 

Related searches : Leading(a) - Who Is Leading - This Is Leading - A Leading Player - A Leading Manufacturer - A Leading Edge - A Leading Figure - Leading A Function - A Leading Global - A Leading Supplier - A World Leading - Leading A Meeting