Translation of "this is deemed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
However, this is an operation deemed impossible by some critics. | Однако, это мероприятие считается невозможным некоторыми критиками. |
The displacement of a moving component is deemed to fulfil this requirement. | Считается, что при смещении подвижного элемента это требование соблюдается. |
In this regard, the assistance of a number of Member States is deemed indispensable. | В этой связи крайне необходимым представляется содействие со стороны ряда государств членов. |
(d) It shall not be deemed discrimination under this article | d) В соответствии с настоящей статьей, дискриминацией не считаются такие случаи, |
A one year perspective is now deemed sufficient. | Перспектива на один год сейчас считается достаточной. |
Also, possibilities for public private partnerships should be explored, if this is deemed a preferred approach. | Кроме того, если предпочтительным подходом выбрано партнерство между государственным и частным секторами, то следует изучить его возможности. |
Corruption is deemed nearly non existent in these countries. | Считается, что коррупции в них практически нет. |
No specific margin adjustment proposal, however, was deemed necessary at this stage. | Тем не менее на данном этапе какое либо конкретное предложение относительно корректировки разницы не было признано необходимым. |
Deemed date of death | С. Предполагаемая дата смерти |
It was deemed impossible. | Это было невозможно. |
This arrangement is deemed to cover all other entitlements relating to the specific travel, including any surface travel. | Считается, что такие условия покрывают все прочие выплаты, связанные с конкретной поездкой, включая любой проезд наземным транспортом. |
Given this understanding, there is a fallacy that has emerged where certain groups are deemed corrupt and everyone else is good . | Поняв это, заблуждение всплывает когда определенные группы считаются бесчестными а все остальные хорошими . |
This dress was allegedly deemed seductive by the organizers of the chess tournament. | Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным. |
Consequently, the Human Rights Committee's monitoring cannot in this respect be deemed comprehensive. | Следовательно, в этом отношении функции мониторинга Комитета по правам человека нельзя считать всеобъемлющими. |
They are asking whether this would be deemed illegal or not in London. | Они просят ли это будет рассматриваться как незаконные или не в Лондоне. |
Their continued independence is now deemed essential to China s national security. | Их продолжающаяся независимость теперь считается центральной основой национальной безопасности Китая. |
The mission was deemed successful. | Миссия была признана успешной. |
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
User agreement is not a service provision contract In this case we all are deemed as information content consumers, readers . | В данном случае, мы все воспринимаемся как читатели газеты, то есть потребители информационного контента. |
Counsel requested the Board to consider another medical investigation this was not deemed necessary. | Адвокат попросил Совет рассмотреть возможность другого медицинского обследования оно не было сочтено необходимым. |
For the purposes of this Title, workers' unions are deemed to be permanent coalitions. | Для целей настоящего раздела профсоюзы трудящихся рассматриваются в качестве постоянно действующих объединений. |
This was deemed important to strengthen the links between THE PEP and these processes. | Было признано важным укреплять связи между ОПТОСОЗ и этими процессами. |
This archival footage was deemed clinically accurate as of the date of re release. | Это архивные материалы, считается клинически точную дату переиздание. |
In any theatrical presentation... the nexttoclosing spot... is deemed the most advantageous. | В любом театральном представлении Заключительный номер cчитается самым выгодным |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
The Government therefore submits that this part of the present communication should be deemed inadmissible. | Поэтому правительство полагает, что данная часть настоящего сообщения должна считаться неприемлемой. |
So it is deemed better to kill a potentially dangerous baby before it is born. | Поэтому считается, что лучше всего убить потенциально опасного ребенка еще до того, как он родится на свет. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
If such information is deemed to put that person's physical integrity at risk | Считается, что такая информация ставит под угрозу неприкосновенность этого лица в следующих случаях |
The Singapore government has banned the public screening of this film because it is deemed as a threat to the national security. | Правительство Сингапура запретило публичный показ фильма, считая его угрозой национальной безопасности. |
Not the one who is right is deemed right, but the one who has more rights. | Прав не тот, кто прав, а тот, у кого больше прав. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы (о, верующие) не думали, что они те иудеи выйдут (из своих жилищ) (с таким позором и унижением). А они иудеи (сами) думали, что их защитят их крепости от Аллаха (и что никто не победит их). |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не думали, что они уйдут, и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не полагали, что они уйдут. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | А вы, о мусульмане, не думали, что они выйдут из своих жилищ, поскольку они были очень сильны. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы и не предполагали, что они покинут свои жилища , они же надеялись, что крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | И вы (тогда) не думали совсем, Что (они смогут все дома свои) покинуть. Они же думали, что крепостные стены Их от Аллаха смогут защитить. |
Therefore, this aspect of the communication was deemed inadmissible under article 1 of the Optional Protocol. | Поэтому этот аспект сообщения был сочтен неприемлемым в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола. |
This argument was always emphasized when the Chinese surplus was deemed excessive, but it is virtually ignored when it comes to northern Europe. | Этот аргумент постоянно приводился, когда китайский профицит был признан чрезмерным, но он практически игнорируется, когда дело доходит до Северной Европы. |
Then, delivery of the goods is deemed to take place on board the vessel. | В таком случае считается, что сдача груза происходит на борту судна. |
So of course, what you don't do properly yourself is never deemed done really. | Конечно, пока ты сам что то не сделаешь, это никогда не кажется сделанным по настоящему. |
For this purpose, they overdubbed dialogue deemed offensive, which was (and remains, to an extent) common practice. | Для этой цели они передублировали диалог, который посчитали оскорбительным, что было (и остаётся, в какой то степени) общей практикой. |
Any act of torture within the meaning of this Convention shall be deemed illegal under Qatari law. | Любой акт пыток, подпадающий под определение Конвенции, в соответствии с законом Катара рассматривается в качестве незаконного. |
Related searches : Is Deemed - Is Deemed Approved - Is Deemed Important - Is Deemed Sufficient - Is Deemed Terminated - Is Not Deemed - Is Deemed Necessary - Which Is Deemed - Is Deemed Appropriate - Is Deemed For - Is Deemed Acceptable - Is Deemed Effected - Is Deemed Suitable