Translation of "this is likely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is likely SPAM.
Скорее всего данное электронное письмо спам.
This is likely to continue.
Этот процесс, вероятно, продолжится.
But more likely is this.
Хотя, скорее такова
This is very likely SPAM.
Очень похоже на спам.
This is likely to happen soon.
И это, вероятно, скоро произойдет.
This development is likely to continue.
И, вероятно, этот ход развития событий будет сохраняться.
Now this is likely not SPAM.
Это письмо, скорее всего, спамом не является.
It is likely that this is the U.S.S.
Печать была утверждена в 1849 году, а затем переработана в 1937 м.
But this situation is likely to change.
Но эта ситуация вполне может измениться.
None of this is likely to happen.
Ничего подобного, скорее всего, не произойдет.
It is likely to rain this afternoon.
Скорее всего, после обеда будет дождь.
This time Bob is likely to win.
На этот раз Боб, вероятно, победит.
This time Tom is likely to win.
На этот раз Том, скорее всего, выиграет.
How likely is this to happen again?
Какова вероятность, что это повторится?
Tom is likely to never forget this.
Том, вероятно, никогда этого не забудет.
This is likely to be a mistake.
Это, скорее всего, станет ошибкой.
This is a process that is likely to accelerate.
Это процесс, который, вероятно, только ускорится.
This is likely to be welcomed beyond Havana.
Вероятно, это будет хорошо принято за пределами Гаваны.
And this is not likely to change in 2013.
И ситуация вряд ли изменится в 2013 году.
This is also likely to lead to enormous losses.
И это тоже, вероятно, приведет к огромным потерям.
This trend is likely to continue in future biennia.
Эта тенденция сохранится, скорее всего, и в последующие двухгодичные периоды.
This is likely to develop into quite an argument.
Это может перерасти в довольно оживленную дискуссию.
This seems most likely.
Это видится наиболее вероятным.
For Palestinians, this is likely to be Abbas s last chance.
Для палестинцев это, вероятно, будет последним шансом Аббаса.
Most likely, this proliferation of innovation is just the beginning.
Вероятнее всего, это распростр нение инноваций является только началом.
This asset meltdown is the reason for the likely recession.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
This person is likely to have some form of schizophrenia.
Скорее всего, этот человек страдает одной из форм шизофрении.
This is not the most likely scenario, but it is not unthinkable.
Это не самый вероятный сценарий, но и не самый неправдоподобный.
This is in anticipation of more rain that is likely to come.
Это объясняется тем, что существует очень большая вероятность продолжения дождей.
This isn't likely to change.
Это вряд ли изменится.
It is most likely that the keep stood by this time.
Наиболее вероятно, что главная башня существует именно с этого времени.
This is most likely what led Hyōka to destroy the lab.
Вероятно он из за этого и уничтожил лабораторию.
This is likely to increase the spatial extent of desertified land.
Это скорее всего повлечет за собой расширение площади пустынных зон.
In this regard, OFDI is likely to complement home country production.
В этой связи вывоз ПИИ, по всей вероятности, дополняет производство в стране базирования.
(This ratio is likely to fall gradually as the population grows.
(Этот показатель будет постепенно снижаться по мере роста численности населения.
After all, this old crock is scarcely likely to make it.
В конце концов, этот старый горшок вряд ли в состоянии сделать это.
Twitter will likely implement this soon.
Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
This is the most likely scenario, but it is too early to declare victory.
Вероятно, так и будет, но о победе говорить слишком рано.
This is very likely exacerbating the unemployment problem it certainly is not mitigating it.
Существует большая вероятность, что это усугубляет проблему безработицы и уж точно это ее не смягчит.
Where there is this much legal smoke, there is likely to be some fire.
Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что то горит.
How likely is that?
Насколько это вероятно?
But one thing that seems certain this time is the likely result.
Но одна вещь на этот раз кажется бесспорной, а именно, вероятный результат.
But Nordea s recent history suggests that this is likely to take time.
Но недавний опыт Nordea свидетельствует о том, что это может занять некоторое время.
This is also likely to be a major focus of future activities.
Эта работа, вероятно, также станет одним из основных направлений будущей деятельности.
This subregion is now likely to be more attractive to foreign investors.
Судя по всему, этот субрегион становится в настоящее время более привлекательным для иностранных инвесторов.

 

Related searches : Is Is Likely - Is Likely Related - Is Reasonably Likely - Is Likely For - Is Most Likely - Is Very Likely - Is Less Likely - Which Is Likely - Is Highly Likely - Is Not Likely - Is More Likely - It Is Likely - Is Likely To - Is Only Likely