Translation of "this is mainly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This method is used mainly in United States.
В металлургии применяется в качестве лигатуры.
This increase is related mainly to inflows into developing
долл. США.
This episode is mainly to mock the invasion of yaoi culture.
Эта серия главным образом издевается над нашествием культуры яой.
This equipment is used mainly for the rehabilitation of disabled patients.
Это оборудование используется главным образом для реабилитации инвалидов.
This is mainly because of the high cost of meat in Finland.
На начало 2013 года 870 тысяч домохозяйств в стране состояли из пенсионеров.
This is mainly for the special purpose of toilets for the handicapped.
Первые общественные туалеты были построены в городе Иокогама в XIX веке.
This is so mainly due to the physical conditions in those villages.
Это вызвано прежде всего физическими условиями жизни в этих деревнях.
This is funded mainly by the Organization of Ibero American States (OIS).
Финансирование осуществляется главным образом по линии Организации иберо американских государств (ОИГ).
This occurs mainly in the developing world.
Эти заболевания происходили главным образом в развивающихся странах.
This layer consists of mainly Hippopotamus melitensis .
Этот слой состоит в основном из останков Hippopotamus melitensis .
This applies mainly for the preventive measures.
Это касается главным образом предотвращения.
This is unreasonable mainly because it came rather too late in the day.
Такое поведение необоснованно, так как протестовать уже поздно.
This regards mainly land privatisation and restitution programmes.
Это касается главным образом программ приватизации и реституции земель.
This report concentrates mainly on the first two.
Настоящий доклад посвящен главным образом первым двум направлениям.
The novelty is that this campaign is mainly of white people, aimed at the white population.
Необычным для этой кампании является то, что она проводится в основном белыми людьми для белого же населения.
It is used mainly for salads.
В основном используется как витаминная зелень.
It is mainly found in Argentina.
В кладке 2 4 белых яйца.
It is a mainly green parrot.
Окраска оперения в основном зелёная.
This kind of interchange is mainly in relation to data needed for recurrent publications.
Такой вид взаимного обмена в основном применяется для передачи данных, необходимых для периодических изданий.
This phenomenon is mainly attributed to the very high levels of LDLR in these areas.
Рецептор VLDLR играет роль в метаболизме липопротеинов очень низкой плотности.
Up till this point in time, his music is mainly within the R B genre.
В 2003 году он стал звездой журнала Time (Азиатская версия).
The research and summarizing work to be carried out is mainly scientific at this stage.
На данном этапе предстоящая исследовательская работа и подведение итогов будут носить главным образом научный характер.
This is mainly caused by the use of air and road transport for tourism purposes.
Это, как правило, объясняется использованием воздушных судов и автомобилей в туристических целях.
Field reports suggest that this reduction is mainly a result of farmers refraining from planting.
Сообщения с мест говорят о том, что это сокращение произошло в основном из за того, что крестьяне воздержались от посева мака.
Today it is mainly a holiday resort.
Город участвовал в Гуситских войнах.
The term is mainly applied to microorganisms.
Термин употребляется в отношении микроорганизмов.
Power justified, is mostly mainly your strength.
Мощность оправдано, в основном главным образом свои силы.
It is popular mainly with Freestyle enthusiasts.
Особенно эту площадку облюбовали поклонники фристайла.
This may be the most difficult task, and it is mainly a responsibility for the Europeans.
Это может быть наиболее сложной задачей, и принадлежит, главным образом, к сфере ответственности европейцев.
But, as one Indian friend explained to me, this is mainly symbolic politics for India s Left.
Однако, как пояснил мне один индийский друг, это является символическим в политике левых партий Индии.
This time, despite the early intention of creating parity, the team is composed mainly of women.
В этот раз, несмотря на изначальное намерение достичь паритета , команда состоит в основном из женщин.
This mission is accomplished mainly through the publication of books concerning Greek language, philology and literature.
Эта миссия осуществляется в основном через издание книг, касающихся греческого языка, филологии и литературе.
This increase is mainly due to a much higher occupancy rate in the last few years.
Это увеличение объясняется главным образом намного увеличившейся заполненности камер в последние несколько лет.
This is mainly the result of factors such as geographical proximity and cultural and ethnic ties.
Это объясняется, главным образом, такими факторами, как географическая близость и наличие культурных и этнических связей.
The divergence among States on this issue is mainly with respect to placement rather than substance.
Разногласия между государствами по этому вопросу главным образом касаются не существа, а вопроса о том, в какую часть проекта конвенции будет лучше включить соответствующие положения.
The diet of this species consists mainly of polychaete worms.
Их рацион состоит в основном из полихет.
However, this is mainly a concern when the data you are sending to the service is not for publication.
Однако, это в основном забота когда данные, которые вы отправляете к службе не для публикации.
Air is mainly composed of nitrogen and oxygen.
Воздух состоит в основном из азота и кислорода.
The airport is mainly dedicated to general aviation.
Используется для авиации общего назначения.
The flight time is mainly July to September.
Летает в основном с июля по сентябрь.
Mainly what they're doing is booms and dispersants.
Все, что они предпринимают это установка боновых заграждений и использование дисперсантов.
Right now our interactive portion is mainly math.
Сейчас наша интерактивная часть это преимущественно математика.
So it is mainly passive spotting of targets.
В основном это такой под пассивный свет.
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless.
Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие.
Mainly Clear
weather condition

 

Related searches : This Mainly Applies - Is Mainly Composed - Is Mainly About - Is Mainly Focused - Is Mainly Responsible - Is Mainly Caused - Is Mainly Driven - Is Mainly Determined - Is Mainly Used - Is Mainly Considered - Is Mainly Active