Translation of "this makes for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Makes - translation : This - translation : This makes for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This makes conditions for stockfish exceptionally good.
Это создаёт хорошие условия для засушивания рыбы.
This makes education unaffordable for many people.
Вследствие этого образование становится недоступным для многих.
All of this makes for a lethal brew.
Сочетание всех этих компонентов является смертельной смесью.
This makes dancing problematic for all social strata.
В итоге, у всех проблема с танцами.
This makes for some pretty spectacular light shows.
Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
This makes sense.
Это имеет смысл.
This makes sense.
В этом есть смысл.
This makes it kind of difficult for a chappie.
Это делает его вид трудно парнишка.
This makes it pretty tough for us, Mr. Spann.
Это осложняет расследование, мистер Спэнн.
This makes this debate meaningless.
Победа в таком споре бессмысленна.
That makes sense. Dr. Drogin For this reason, sometimes sculptors,
Поэтому иногда скульпторы вроде Микеланджело приступали к работе в карьере или в городе, где находился карьер.
That this makes sense.
Что в этом есть смысл.
This makes no sense.
Это бессмысленно.
This makes no sense.
Это не имеет никакого смысла.
This makes her angry.
Это её злит.
This makes me sick.
Меня от этого тошнит.
This makes me happy.
Это делает меня счастливым.
This makes me sad.
Это меня огорчает.
This makes me angry.
Это меня злит.
This makes me happy.
Это меня радует.
This makes implementation difficult.
Данное затрудняет процесс осуществления.
Hopefully this makes sense.
Надеюсь, это понятно.
This makes an igloo.
Вот хижина иглу.
Intuitively this makes sense.
Интуитивно это имеет смысл.
This makes no sense!
Просто хочу поговорить с вами пять минут. Отвратительно.
This alone makes a strong geographical case for Kazakhstan s ENP status.
Одно лишь это дат серьёзные географические причины придать Казахстану статус участника ЕПД.
This makes for an interesting relationship between Iraq and Saudi Arabia.
В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией.
Framing the issue in this way makes sense for two reasons.
Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам.
This joblessness naturally makes the EU a magnet for migrant labor.
Эта безработица естественно делает ЕС магнитом для мигрирующей рабочей силы.
None of this makes for happy employees, but is it illegal?
Но разве это незаконно?
This makes for more than 72 of people in rural areas.
Так живут более 72 обитателей сельской местности.
The Council's responsibility for international peace and security makes this imperative.
Необходимость этого диктуется ответственностью Совета за поддержание международного мира и безопасности.
This makes this technique very computationally expensive.
Это делает технику дерева поиска слишком ресуркоёмкой.
It's this brain which makes this reflex.
Вот этот мозг создает такой рефлекс.
This Treaty makes them stronger.
Благодаря этому Договору они становятся более устойчивыми.
This makes all the difference.
В этом то и вся разница.
This makes absolutely no sense.
Это абсолютно бессмысленно.
This makes me very happy.
Я очень рад этому.
This makes my blood boil.
Это заставляет мою кровь кипеть.
This makes me so mad.
Это меня так злит.
This makes absolutely no sense.
Это совершенно бессмысленно.
This makes the situation worse.
Это усугубляет ситуацию.
This makes me feel old.
Из за этого я чувствую себя старым.
This makes me feel old.
Из за этого я чувствую себя старой.
This makes absolutely no sense.
Это не имеет абсолютно никакого смысла.

 

Related searches : Makes For - What Makes This - Which Makes This - This Makes Sense - This Makes Possible - This Makes Him - All This Makes - This Makes Clear - Makes This Point - This Makes Sure - Makes Room For - Makes Up For - Makes Provision For