Translation of "this makes for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This makes conditions for stockfish exceptionally good. | Это создаёт хорошие условия для засушивания рыбы. |
This makes education unaffordable for many people. | Вследствие этого образование становится недоступным для многих. |
All of this makes for a lethal brew. | Сочетание всех этих компонентов является смертельной смесью. |
This makes dancing problematic for all social strata. | В итоге, у всех проблема с танцами. |
This makes for some pretty spectacular light shows. | Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу. |
This makes sense. | Это имеет смысл. |
This makes sense. | В этом есть смысл. |
This makes it kind of difficult for a chappie. | Это делает его вид трудно парнишка. |
This makes it pretty tough for us, Mr. Spann. | Это осложняет расследование, мистер Спэнн. |
This makes this debate meaningless. | Победа в таком споре бессмысленна. |
That makes sense. Dr. Drogin For this reason, sometimes sculptors, | Поэтому иногда скульпторы вроде Микеланджело приступали к работе в карьере или в городе, где находился карьер. |
That this makes sense. | Что в этом есть смысл. |
This makes no sense. | Это бессмысленно. |
This makes no sense. | Это не имеет никакого смысла. |
This makes her angry. | Это её злит. |
This makes me sick. | Меня от этого тошнит. |
This makes me happy. | Это делает меня счастливым. |
This makes me sad. | Это меня огорчает. |
This makes me angry. | Это меня злит. |
This makes me happy. | Это меня радует. |
This makes implementation difficult. | Данное затрудняет процесс осуществления. |
Hopefully this makes sense. | Надеюсь, это понятно. |
This makes an igloo. | Вот хижина иглу. |
Intuitively this makes sense. | Интуитивно это имеет смысл. |
This makes no sense! | Просто хочу поговорить с вами пять минут. Отвратительно. |
This alone makes a strong geographical case for Kazakhstan s ENP status. | Одно лишь это дат серьёзные географические причины придать Казахстану статус участника ЕПД. |
This makes for an interesting relationship between Iraq and Saudi Arabia. | В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией. |
Framing the issue in this way makes sense for two reasons. | Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам. |
This joblessness naturally makes the EU a magnet for migrant labor. | Эта безработица естественно делает ЕС магнитом для мигрирующей рабочей силы. |
None of this makes for happy employees, but is it illegal? | Но разве это незаконно? |
This makes for more than 72 of people in rural areas. | Так живут более 72 обитателей сельской местности. |
The Council's responsibility for international peace and security makes this imperative. | Необходимость этого диктуется ответственностью Совета за поддержание международного мира и безопасности. |
This makes this technique very computationally expensive. | Это делает технику дерева поиска слишком ресуркоёмкой. |
It's this brain which makes this reflex. | Вот этот мозг создает такой рефлекс. |
This Treaty makes them stronger. | Благодаря этому Договору они становятся более устойчивыми. |
This makes all the difference. | В этом то и вся разница. |
This makes absolutely no sense. | Это абсолютно бессмысленно. |
This makes me very happy. | Я очень рад этому. |
This makes my blood boil. | Это заставляет мою кровь кипеть. |
This makes me so mad. | Это меня так злит. |
This makes absolutely no sense. | Это совершенно бессмысленно. |
This makes the situation worse. | Это усугубляет ситуацию. |
This makes me feel old. | Из за этого я чувствую себя старым. |
This makes me feel old. | Из за этого я чувствую себя старой. |
This makes absolutely no sense. | Это не имеет абсолютно никакого смысла. |
Related searches : Makes For - What Makes This - Which Makes This - This Makes Sense - This Makes Possible - This Makes Him - All This Makes - This Makes Clear - Makes This Point - This Makes Sure - Makes Room For - Makes Up For - Makes Provision For