Translation of "this may require" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This may also require staff training.
Для этого также может потребоваться обучение персонала.
This may require some international credit enhancements or guarantees.
Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
This may also require consideration of land use planning measures.
Ниже приведены некоторые варианты
This approach may require a number of steps to be taken.
Применение такого подхода может потребовать принятия ряда мер.
This may require the development of specific forms or procedures for this group of staff.
Для этого может потребоваться разработка конкретных методов и процедур применительно к этой группе сотрудников.
Some issues may require continuous disclosure.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
This may require airlifting resources to Liberia, at least in the initial stages.
Это может потребовать средств для воздушных перевозок в Либерию, по крайней мере, на начальных этапах.
Some trials may require longer time, others less.
Для завершения одних разбирательств может понадобиться больше времени, а других  меньше.
Some trials may require longer time, others less.
Для завершения одних разбирательств может понадобится больше времени, для других  меньше.
Like okay, this may require a lot of Algebra or this is just, you know, sort of simple
Как Ладно это может потребовать много алгебры, или это просто, вы знаете, вроде простой логическое мышление.
What will this require?
Что же для этого нужно?
This approach may require the Resident Coordinator to have some considerable technical expertise in electoral matters.
Для использования этого подхода, координатору резиденту может понадобиться определенный значительный специальный опыт в вопросах выборов.
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing.
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
This will require the following
утверждать программу работы КРТПП раз в два года
This may require that the Taiwanese abandon their tendency to hold regular referenda to show that they enjoy this right.
Это может потребовать того, чтобы жители Тайваня отказались от регулярных референдумов, показывающих, что они обладают этим правом.
The test laboratory may require from the manufacturer this special power supply needed to supply the light sources.
Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя обеспечить питание источников света именно таким образом.
This may require additional vigilance on any occasion when tensions are heightened in the community outside the prison.
Для этого, возможно, необходимо проявлять повышенную бдительность в каждом случае, когда среди населения за пределами тюрьмы возникает напряженность.
This job doesn't require special training.
Эта работа не требует специальной подготовки.
So this didn't require any invention.
Эта идея не потребовала никаких изобретений.
Each representative may be accompanied by such alternate representatives and advisers as he may require.
Каждого представителя могут сопровождать такие заместители представителя и советники, которые могут потребоваться.
Getting health systems right in those circumstances may require different approaches.
Создание надлежащих систем здравоохранения в таких обстоятельствах может потребовать иных подходов.
Like models of national treaty implementation, such practices may require adaptation.
Такие виды практики, как и типовые механизмы осуществления договоров на национальном уровне, могут требовать адаптации.
Drug abusers thus have access to the treatment they may require.
Поэтому наркоманы могут получить необходимое лечение.
(c) The Committee may hold additional meetings, should developments so require.
с) Комитет, в зависимости от обстоятельств, может проводить дополнительные заседания.
(g) Generally perform all other work that the Conference may require.
g) вообще выполняет всякую другую работу, которая требуется Конференции.
Some information related to corporate governance may require immediate disclosure, and some codes and listing requirements address this issue.
Отдельная информация о корпоративном управлении может требовать незамедлительной огласки, и этот вопрос решается в некоторых кодексах и биржевых регламентах.
This may require resources allocated for items such as translation processes between indigenous languages and the dominant national language
Для этого могут потребоваться ресурсы, выделяемые на такие цели, как перевод с языков коренных народов на преобладающий национальный язык и обратно
I stand ready, Mr. President, to provide any additional information or assistance you may require on this important subject.
Г н Председатель, я готов предоставить любую дополнительную информацию и оказать любую помощь, которые Вам могут понадобиться в этом деле.
Addressing these obstacles may require restructuring existing mechanisms or developing new mechanisms or it may require the establishment and the management of such mechanisms by indigenous people themselves.
Для рассмотрения этих препятствий может потребоваться перестроить существующие механизмы или создать новые механизмы, а может потребоваться и то, чтобы сами коренные народы создали такие механизмы и управляли ими.
This would require approximately 50 staff officers.
Для этого потребуется примерно 50 штабных офицеров.
This will require time, technology and resources.
На это потребуются время, техника и средства.
Now, this would require nutrients and water.
Потребуются питательные вещества и орошение.
Now, this would require nutrients and water.
Итак, потребуются удобрения и вода.
14. The General Assembly may revise the above if circumstances so require.
14. Генеральная Ассамблея может пересмотреть вышеизложенное, если этого потребуют обстоятельства.
31. The General Assembly may revise the above if circumstances so require.
31. Генеральная Ассамблея может пересмотреть вышеизложенное, если этого потребуют обстоятельства.
Simple games that do not require fast graphics rendering may use GDI.
Простые игры, которые не требуют быстрой графики, могут использовать GDI.
We may require staff to teach four courses instead of three courses.
Нам может потребоваться персонал для того, чтобы преподавать на четырёх курсах вместо трёх.
The Board recognizes that some recommendations may require several years to implement.
Комиссия признает, что для выполнения некоторых рекомендаций может потребоваться несколько лет.
Similarly, extra exports may require higher imports of equipment, materials or components.
Аналогичным образом, увеличение экспорта может требовать более значительного импорта оборудования, материалов или компонентов.
Such proposals may even require a comprehensive review of the Charter itself.
Такие предложения могут даже потребовать всестороннего пересмотра самого Устава.
Inventory data may require reorganisation to follow a common structure for presentation.
Данные кадастров могут потребовать реорганизации для обеспечения соответствия общей структуре представления.
Data may require reorganisation to follow a common structure for data presentation.
Данные могут потребовать реорганизации для соответствия общей структуре представления данных.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внесение поправки в Устав Трибунала.
This duplication of work would require additional resources.
Такое дублирование работы вызвало бы необходимость выделения дополнительных ресурсов.
This will require an amendment of the Statute.
Для этого потребуется внести поправки в устав Трибунала.

 

Related searches : May Require - May Still Require - He May Require - Customer May Require - May Not Require - May Require You - We May Require - As May Require - Which May Require - May Reasonably Require - May Require That - May Require Preparation - This Would Require