Translation of "may not require" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Simple games that do not require fast graphics rendering may use GDI.
Простые игры, которые не требуют быстрой графики, могут использовать GDI.
Some issues may require continuous disclosure.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
This may also require staff training.
Для этого также может потребоваться обучение персонала.
Small size craft may not require other vessels to give way to them.
Маломерные суда не могут требовать, чтобы им уступали дорогу .
Some trials may require longer time, others less.
Для завершения одних разбирательств может понадобиться больше времени, а других  меньше.
Some trials may require longer time, others less.
Для завершения одних разбирательств может понадобится больше времени, для других  меньше.
This may require some international credit enhancements or guarantees.
Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии.
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing.
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
the necessary expertise for new tasks may not be available among the personnel, and the composition of the personnel may require changes
Первоначальные спецификации и требования 1987 года для новых систем CAPI CATI, которые должны начать функционировать в 1992 году, оказались противоречащими существующей технологической и организационной среде.
This may also require consideration of land use planning measures.
Ниже приведены некоторые варианты
Not all verbs require an object.
Не все глаголы требуют дополнения.
Some men require not reputation's yoke.
Таким, как я не надо и показа.
To relocate into only two wings of the floor would require renovations, which may not be cost effective.
Перевод Трибунала в помещения, расположенные только в обоих концах этажа, потребует такого переоборудования помещений, которое может оказаться неэффективным с точки зрения затрат.
Group incentive schemes should not be introduced on an ad hoc basis their introduction may require specific expertise.
Планы группового стимулирования не следует вводить на разовой основе для их внедрения могут потребоваться специалисты в конкретных областях.
Each representative may be accompanied by such alternate representatives and advisers as he may require.
Каждого представителя могут сопровождать такие заместители представителя и советники, которые могут потребоваться.
Getting health systems right in those circumstances may require different approaches.
Создание надлежащих систем здравоохранения в таких обстоятельствах может потребовать иных подходов.
Like models of national treaty implementation, such practices may require adaptation.
Такие виды практики, как и типовые механизмы осуществления договоров на национальном уровне, могут требовать адаптации.
This approach may require a number of steps to be taken.
Применение такого подхода может потребовать принятия ряда мер.
Drug abusers thus have access to the treatment they may require.
Поэтому наркоманы могут получить необходимое лечение.
(c) The Committee may hold additional meetings, should developments so require.
с) Комитет, в зависимости от обстоятельств, может проводить дополнительные заседания.
(g) Generally perform all other work that the Conference may require.
g) вообще выполняет всякую другую работу, которая требуется Конференции.
Some require a prescription, others do not.
Часть из них выдается только по назначению врачей, другие находятся в свободной продаже.
And it does not require a refinery.
Его не нужно очищать.
Good deeds do not require an award!
Добрый дела не требуют награды!
Mme. Grusinskaya will not require her car.
Мадам Грушинской не нужна машина.
Addressing these obstacles may require restructuring existing mechanisms or developing new mechanisms or it may require the establishment and the management of such mechanisms by indigenous people themselves.
Для рассмотрения этих препятствий может потребоваться перестроить существующие механизмы или создать новые механизмы, а может потребоваться и то, чтобы сами коренные народы создали такие механизмы и управляли ими.
Likewise, running a foundation may well require studying social problems or the arts and sciences activities that may not accord with former capitalists inclinations and talents.
Точно также, управление фондом может потребовать изучения социальных проблем или же занятия наукой и искусством деятельность, которая может не согласовываться с наклонностями и талантом бывших капиталистов.
Specifically, women may not apply for a passport without male guardian approval and require permission to travel outside the country.
В частности, женщины не могут подать заявление на оформление паспорта без разрешения опекуна мужчины и нуждаются в его согласии для поездок за рубеж.
That remains a challenge, as many of the posts require technical expertise that may not be readily available among women.
Это по прежнему является сложной задачей, поскольку многие должности требуют технической квалификации, которой, во видимому, обладает небольшое число женщин.
As a result, persons engaged on special service agreements may not necessarily perform functions that require special skills or expertise.
В результате этого лица, нанимаемые на основании таких соглашений, не обязательно выполняют функции, требующие особых знаний или опыта.
14. The General Assembly may revise the above if circumstances so require.
14. Генеральная Ассамблея может пересмотреть вышеизложенное, если этого потребуют обстоятельства.
31. The General Assembly may revise the above if circumstances so require.
31. Генеральная Ассамблея может пересмотреть вышеизложенное, если этого потребуют обстоятельства.
We may require staff to teach four courses instead of three courses.
Нам может потребоваться персонал для того, чтобы преподавать на четырёх курсах вместо трёх.
The Board recognizes that some recommendations may require several years to implement.
Комиссия признает, что для выполнения некоторых рекомендаций может потребоваться несколько лет.
Similarly, extra exports may require higher imports of equipment, materials or components.
Аналогичным образом, увеличение экспорта может требовать более значительного импорта оборудования, материалов или компонентов.
Such proposals may even require a comprehensive review of the Charter itself.
Такие предложения могут даже потребовать всестороннего пересмотра самого Устава.
Inventory data may require reorganisation to follow a common structure for presentation.
Данные кадастров могут потребовать реорганизации для обеспечения соответствия общей структуре представления.
Data may require reorganisation to follow a common structure for data presentation.
Данные могут потребовать реорганизации для соответствия общей структуре представления данных.
But he did not really require the figures.
Впрочем, ему и не нужны были справки.
A rhetorical question does not require an answer.
Риторический вопрос не требует ответа.
The procedure was not costly and did not require a lawyer.
Процедура обращения в Конституционный суд не связана с большими расходами и не требует услуг адвоката.
This may require airlifting resources to Liberia, at least in the initial stages.
Это может потребовать средств для воздушных перевозок в Либерию, по крайней мере, на начальных этапах.
Their biggest demands secure jobs, faster growth, low food prices are not necessarily compatible, and they may require policies that inflict pain.
Их самые большие требования сохранить рабочие места, обеспечить более быстрый рост, низкие цены на продукты питания не обязательно можно выполнить одновременно, и это может потребовать политики, причиняющей страдания.
Such constraints may in fact be more limited than many expect, since Natura 2000 will not normally require discontinuation of economic activities.
Такие ограничения, как правило, не так значительны, как многие предполагают, так как обычно при создании сети не требуется прекращения экономической деятельности.
January should implementation of certain amendments require greater inter agency coordination, Director General may delay reporting until May session.
более широкая межучрежденческая координация, то Генеральный ди ректор может отложить представле ние информации до майской сессии.

 

Related searches : May Require - May Still Require - He May Require - Customer May Require - This May Require - It May Require - May Require You - We May Require - As May Require - Which May Require - May Reasonably Require - May Require That - May Require Preparation - May Not