Translation of "may require you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Some issues may require continuous disclosure. | Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе. |
This may also require staff training. | Для этого также может потребоваться обучение персонала. |
Some trials may require longer time, others less. | Для завершения одних разбирательств может понадобиться больше времени, а других меньше. |
Some trials may require longer time, others less. | Для завершения одних разбирательств может понадобится больше времени, для других меньше. |
This may require some international credit enhancements or guarantees. | Для этого может потребоваться некоторое увеличение международных кредитов или определенные гарантии. |
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing. | Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования. |
You require my services? | Ты просишь о помощи? |
This may also require consideration of land use planning measures. | Ниже приведены некоторые варианты |
Each representative may be accompanied by such alternate representatives and advisers as he may require. | Каждого представителя могут сопровождать такие заместители представителя и советники, которые могут потребоваться. |
Do you require our help? | Тебе нужна наша помощь? |
Do you require a deposit? | Нужно оставить вам задаток? |
What information do you require? | Какие сведения вам нужны? |
What else do you require? | Так что же ещё требуется? |
Anything more you require, miss? | Чтонибудь ещё, мисс? Иглы для проигрывателя? |
Getting health systems right in those circumstances may require different approaches. | Создание надлежащих систем здравоохранения в таких обстоятельствах может потребовать иных подходов. |
Like models of national treaty implementation, such practices may require adaptation. | Такие виды практики, как и типовые механизмы осуществления договоров на национальном уровне, могут требовать адаптации. |
This approach may require a number of steps to be taken. | Применение такого подхода может потребовать принятия ряда мер. |
Drug abusers thus have access to the treatment they may require. | Поэтому наркоманы могут получить необходимое лечение. |
(c) The Committee may hold additional meetings, should developments so require. | с) Комитет, в зависимости от обстоятельств, может проводить дополнительные заседания. |
(g) Generally perform all other work that the Conference may require. | g) вообще выполняет всякую другую работу, которая требуется Конференции. |
Addressing these obstacles may require restructuring existing mechanisms or developing new mechanisms or it may require the establishment and the management of such mechanisms by indigenous people themselves. | Для рассмотрения этих препятствий может потребоваться перестроить существующие механизмы или создать новые механизмы, а может потребоваться и то, чтобы сами коренные народы создали такие механизмы и управляли ими. |
Some to dos may require more people. You can list those people here. Please check for more information. | Некоторые события требуют присутствия нескольких человек. Здесь вы можете перечислить эти людей. Дополнительная информация находится в Разделе приглашённые описания окон. |
Like okay, this may require a lot of Algebra or this is just, you know, sort of simple | Как Ладно это может потребовать много алгебры, или это просто, вы знаете, вроде простой логическое мышление. |
14. The General Assembly may revise the above if circumstances so require. | 14. Генеральная Ассамблея может пересмотреть вышеизложенное, если этого потребуют обстоятельства. |
31. The General Assembly may revise the above if circumstances so require. | 31. Генеральная Ассамблея может пересмотреть вышеизложенное, если этого потребуют обстоятельства. |
Simple games that do not require fast graphics rendering may use GDI. | Простые игры, которые не требуют быстрой графики, могут использовать GDI. |
We may require staff to teach four courses instead of three courses. | Нам может потребоваться персонал для того, чтобы преподавать на четырёх курсах вместо трёх. |
The Board recognizes that some recommendations may require several years to implement. | Комиссия признает, что для выполнения некоторых рекомендаций может потребоваться несколько лет. |
Similarly, extra exports may require higher imports of equipment, materials or components. | Аналогичным образом, увеличение экспорта может требовать более значительного импорта оборудования, материалов или компонентов. |
Such proposals may even require a comprehensive review of the Charter itself. | Такие предложения могут даже потребовать всестороннего пересмотра самого Устава. |
Inventory data may require reorganisation to follow a common structure for presentation. | Данные кадастров могут потребовать реорганизации для обеспечения соответствия общей структуре представления. |
Data may require reorganisation to follow a common structure for data presentation. | Данные могут потребовать реорганизации для соответствия общей структуре представления данных. |
So what else do you require? | Так что же ещё требуется? Лидерские качества. |
You mustn't require what is impossible. | Нельзя требовать невозможного. |
Do you want to require attribution? | Хотите требуют присвоения |
I stand ready, Mr. President, to provide any additional information or assistance you may require on this important subject. | Г н Председатель, я готов предоставить любую дополнительную информацию и оказать любую помощь, которые Вам могут понадобиться в этом деле. |
Small size craft may not require other vessels to give way to them. | Маломерные суда не могут требовать, чтобы им уступали дорогу . |
This may require airlifting resources to Liberia, at least in the initial stages. | Это может потребовать средств для воздушных перевозок в Либерию, по крайней мере, на начальных этапах. |
January should implementation of certain amendments require greater inter agency coordination, Director General may delay reporting until May session. | более широкая межучрежденческая координация, то Генеральный ди ректор может отложить представле ние информации до майской сессии. |
While officers from either source may be equally qualified, they require different training strategies. | Офицеры как из первой, так и из второй группы стран могут иметь равную квалификацию, но методы их подготовки должны быть различными. |
For example, to submit a Help Desk enquiry may require only a written request. | Например, для получения консультации в Справочной службе может быть достаточным направление письменного запроса. |
Those measures may require different types of agreements (at domestic, regional or multilateral level). | Эти меры могут потребовать заключения различного рода соглашений (на национальном, региональном и многостороннем уровнях). |
You know, you have new diseases that require new drugs. | Появляются новые болезни, требующие новых лекарств. |
'You would hardly require it, I should say.' | Ну, тебе то это не нужно, кажется. |
It doesn't require you to be a polyglot. | Для этого не нужно быть полиглотом. |
Related searches : Require You - You Require - May Still Require - He May Require - Customer May Require - This May Require - May Not Require - It May Require - We May Require - As May Require - Which May Require - May Reasonably Require - May Require That