Translation of "this may suggest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Some people may suggest this is hypocrisy...
Некоторые сочтут это лицемерием...
May I suggest something?
Могу я что нибудь предложить?
May I... may I suggest a little...
Могу... могу я предложить немного...
May I suggest another hotel?
Могу я предложить другой отель?
May I suggest another strategy?
Могу я предложить другую стратегию?
May I suggest another strategy?
Можно я предложу другую стратегию?
May I suggest another option?
Могу я предложить ещё вариант?
May I suggest something big?
Слишком легко. Могу я предложить что нибудь гигантское?
May I suggest what it was?
Могу ли я предположить, как это было?
May I not only suggest it, may I demand it?
Нет, даже не попросить, потребовать?
May I suggest you read fewer novels.
Мне кажется, вам стоит читать поменьше романов.
Studies suggest resveratrol in red wine may play an important role in this phenomenon.
Исследования показывают, что ресвератрол в красном вине может играть значительную роль в этом явлении.
What does this suggest?
О чем он говорит?
Then may I suggest an omelet with mushrooms?
Могу еще предложить омлет с грибами.
May i suggest, perhaps, madame begue's renowned crawfish bisque?
Могу я предложить, возможно, известные мадам Беке речные раки?
May I suggest, if we're ever to finish this story, stay at least two feet away.
Советую Вам до окончания нашей работы не приближаться близко ко мне.
MAY I SUGGEST THERE ARE DIFFERENCES OF OPINION ABOUT IT?
Могу я сказать, что существуют разные мнения на этот счет?
This was to suggest infinite patience.
Этот жест должен был означать бесконечное терпение.
Who do you suggest this time?
Что вы предлагаете?
And this has led some physicists and mathematicians to, to suggest this may be how the world works in some sense.
И это заставило некоторых физиков и математиков предположить и ответить на вопрос как устроен и работает наш Мир.
May I suggest, as agreed between us in case of this eventuality, that we part as good friends.
Поэтому я предлагаю поступить так, как мы в свое время договорились поступить в подобном случае вовремя расстаться друзьями.
The Committee may also suggest a visit to the country concerned.
Комитет может также вынести предложение о поездке в соответствующую страну.
I suggest you keep out of this.
Предлагаю тебе в это не вмешиваться.
I d suggest making this into two sentences.
По моему, это предложение лучше разбить на два.
Canada's labour market may be a little stronger than these data suggest.
Однако рынок труда в Канаде, пожалуй, оказался несколько крепче, чем свидетельствуют эти данные.
Sources suggest that an additional 40 persons may be held by DN.
Согласно источникам, службой НД , возможно, задержано еще 40 человек.
I suggest that we stop, sir, or you may get seriously injured.
Я предлагаю немедленно остановиться, сэр, иначе у нас будут большие неприятности!
May I suggest that you might prefer to wait in the hall?
Вы не подождёте в зале?
Suggest something. I'm so bored with this face.
Мне так надоело это лицо!
This would suggest that this story takes place in January 1941.
Это даёт основание предполагать, что эта история имеет место в январе 1941.
Such remarks from senior military authorities suggest that Obama s warnings may be hollow.
Такие замечания высших военачальников предполагают, что предупреждения Обамы могут быть пустыми.
Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally.
Такая разница в темпах роста говорит о том, что глобальное неравенство, возможно, и не увеличилось в значительной мере.
Miss Houlihan, may I suggest that you confine yourself to your secretarial duties?
Мисс Хулихэн, могу я попросить вас придерживаться ваших полномочий?
May I suggest we visit the DA's office and deny everything ipso facto?
Я предлагаю посетить офис окружного прокурора и все отрицать в силу самого факта?
Suggest
Предлагаемые слова
Suggest
Вариант
The plaintiffs suggest that this amounts to racial segregation.
Истцы утверждают, что это равносильно расовой сегрегации.
CEB members suggest a closer review of this recommendation.
Члены КСР предлагают внимательно изучить эту рекомендацию.
Could I suggest that we postpone discussion of this?
Могу я предложить отложить обсуждение этого вопроса?
There are no objective indicators that suggest this linkage.
Нет никаких объективных свидетельств в пользу такой взаимосвязи.
So, I suggest that you do not eat this.
Советую тебе это не есть.
I suggest you have some second thoughts on this.
Предлагаю вам ещё раз подумать об этом.
Astronomical observations also suggest that there may be additional stars in the Spica system.
Результаты астрономических наблюдений позволяют предположить, что в системе Спика могут быть и другие звёзды.
May I suggest here and now that we dispense with all the soft soap.
Я хотела бы сразу же предложить обойтись без любезностей.
US President Barack Obama says that this is not the beginning of a new Cold War current trends may soon suggest otherwise.
Президент США Барак Обама говорит, что это не начало новой холодной войны современные тенденции в скором времени могут свидетельствовать обратное.

 

Related searches : May Suggest - May Suggest Otherwise - May We Suggest - I May Suggest - You May Suggest - May I Suggest - Which May Suggest - This Could Suggest - This Would Suggest - This Might Suggest - This May Affect - This May Entail - This May Allow