Translation of "this turns out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And this turns out to be useful. | Но повреждения это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать. |
But it turns out this is misleading. | Но, оказывается, это заблуждение. |
And this turns out to be useful. | Но повреждения это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать. |
Turns out that this is a Galapagos Shark. | Это галапагосская акула. |
And interestingly, this turns out the stomatopod saddle turns out to be the first described biological hyperbolic paraboloid spring. | И как оказалось, седла ротоногих оказались первыми описанными биологическими гиперболическими параболоидными пружинами. |
'It turns out...' | Оказывается... |
It turns out | Оказалось |
It turns out that this score is actually meaningful. | Оказывается, эти результаты очень значимы. |
So this also turns out to be extremely robust. | Итак, этот вариант также очень показателен и статистически определяем. |
THAT WAY, IF THIS OLIVER GUY TURNS OUT WAIT. | Ты рад, что оставил научную карьеру? |
It turns out this n here has to match this n here. | Оказывается, эта n здесь должна соответствовать n здесь. |
However, as it turns out, not everyone agrees with this. | Но как выяснилось далеко не все с этим согласны. |
So, it turns out this is not the correct answer. | Так, второй ответ неверен. |
It'll be fascinating to see how this all turns out. | Будет очень интересно увидеть, чем это всё обернётся. |
And this turns out to be used in many places. | И оказывается, его используют во многих местах. |
It turns out there's a lot of evidence for this. | Оказывается есть множество доказательств этому. |
Turns out they're identical. | Так вот, эти два цвета одинаковы. |
Turns out they can't. | Оказалось, что не могут. |
And then it turns out we're not very good at figuring this stuff out. | Оказывается, мы не очень хорошо разбираемся в подобных процессах. |
Now it turns out this is a legitimate non photoshopped photo. | Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. |
A lot of this job is about playing politics. Turns out... | Тут, знаете ли, политические игры... |
This turns out to be the longest creature in the oceans. | Это самое длинное создание океана. |
And it just turns out, this is gonna, this'll look better. | Оказывается, так лучше. Пик нашей работы. |
Turns out it's the corporations profiting from this way of farming | Оказывается, что авторами являются корпорации, зарабатывающие на химическом сельском хозяйстве. |
But it turns out that people have done studies like this. | Но оказывается люди уже исследовали этот вопрос. |
The way this story turns out is very important to me. | Для меня очень важно, чем эта история закончится. |
It turns out 2,000 dollars. | Оказалось 2 тысячи долларов. |
Not much, it turns out. | Как выяснилось, нет. |
Yellow. Turns out they're identical. | Так вот, эти два цвета одинаковы. |
Turns out it really means, | На самом деле, это значит |
It's 15 it turns out. | Получилось 15. |
This is where television turns out to be a really good thing. | В этом случае телевидение может сослужить службу. |
Now it turns out That this particular rule is valid for integers. | Что это особое правило действителен для целых чисел. |
It turns out we're wrong when this is studied at all scientifically. | Оказывается мы неправы, когда все подвергается научному исследованию. |
Anybody can do it, turns out. | Как выяснилось, всякий может это сделать. |
Marijuana's too cheap, it turns out. | Марихуана слишком дешевая, как выясняется. |
It turns out to be true. | ВОТ ЧТО ПРОИСХОДИТ, ОКАЗЫВАЕТСЯ. |
It turns out that two L.A.P.D. | В главных ролях Айзек Хейз, Яфет Котто, Нишель Николс. |
Anybody can do it, turns out. | Вот стать мёртвым, чтобы потом разговаривать, это действительно сложно. |
Now it turns out you're right. | Оказывается, вы правы. |
That turns out to be important. | Оказывается, что это важно. |
Turns out it wasn't so easy. | Оказалось, это было не так то просто. |
It turns out they're really great. | Ведь они по настоящему потрясные. |
And it turns out in machine | В машинном обучении |
Turns out they're already game like. | Оказывается, что они уже, как игра. |
Related searches : Turns Out - Turns Out Positive - Turns Out Right - Turns Out That - Turns Out Well - It Turns Out - Turns Out For - What Turns Out - This Out - Turns Ratio - Turns Heads - Turns Up - Turns Over - Asset Turns