Translation of "this was given" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Given - translation : This - translation : This was given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was given this ticket.
Мне дали этот билет.
I was given this ticket.
Мне этот билет дали.
I was given this piece of paper.
Мне дали эту бумагу.
Careful consideration was given to this possibility.
И такая возможность была тщательно изучена.
This watch was given me by my uncle.
Эти часы мне подарил мой дядя.
This watch was given me by my uncle.
Эти часы мне дал мой дядя.
This present was given to me by Ann.
Этот подарок подарила мне Анна.
I was given this watch by my uncle.
Эти часы мне подарил мой дядя.
After this, she was given the name Victoria.
После окончания тренировок ей было дано сценическое имя Виктория.
This ball was given for ladies and gentlemen.
Бал для звёзд.
And this was given to my sister when Jim was born.
А это подарок моей сестре в день рождения Джима.
This was given to me when I was 8 years old.
Я получила его когда мне было восемь.
No convincing explanation was given for this significant difference.
Никаких убедительных разъяснений по поводу столь значительного расхождения дано не было.
This was given to Mr. Reisman by Mrs. Vanderbilt.
Это мру Райзману подарила миссис Вандербильт.
This was given to us by NBC Dateline to test.
Это нам дали в NBC Dateline для проверки.
This was given to me by the chairman of Shiseido.
Эти данные мне были предоставлены председателем Shiseido.
And then this upper line, this means given given that
Или я мог бы записать это как 5 орлов из 5, неважно.
This was when many Palestinians were naturalised and given Jordanian citizenship.
Тогда многие палестинцы получили иорданское гражданство.
Initially this medal was given to 23 people in June 1992.
Впервые этой медалью были награждены 23 человека в июне 1992 года.
Given its content, this poem was likely composed by a Gentile.
С учётом содержания, это стихотворение, скорее всего, составлено не евреем.
Admiral Antonio de Oquendo was given the command of this fleet.
Адмирал Антонио де Окендо получил командование над этим этим флотом.
Question 'Y ou admit that this statement was given by you...
Вопрос Вы признаёте, что это заявление давалось вами, ...
It was at this point that the original Hummer was given the H1 designation.
Именно в этот момент Hummer получил обозначение Н1.
I brought this with me, this was given to us by NBC Dateline to test.
Я привёз это с собой. Это нам дали в NBC Dateline для проверки.
This was the first time a prime minister of India was given a parking ticket.
Первый раз в истории премьер министру Индии был выписан штраф за неправильную парковку.
Given China s rising economic and military power, this was a smart decision.
С учетом растущей экономической и военной мощи Китая, это было умное решение.
Estonia was given less than eight hours to respond to this ultimatum.
Эстонии было дано менее восьми часов для ответа на этот ультиматум.
This is why special care was given to the Issue of hygiene.
Вот почему особое внимание было уделено вопросам гигиены.
Despite this significant agreement, no road map or end date was given for achieving this goal.
Несмотря на это важное соглашение, не было предложено никакого плана или конечного срока достижения этой цели.
No reason was given.
Причин указано не было.
Tom was given orders.
Том получил указания.
No answer was given.
Ответа не было.
No filename was given
Не передано имя файла
No explanation was given.
Никаких разъяснений представлено не было.
Given this imperative, an architectural language of bombast and gigantism was almost inevitable.
Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен.
This was given a limited cinema release, but is now available on DVD.
Фильм демонстрировался в ограниченном кинопрокате, но доступен на DVD.
This version was given an MA 13 rating by the Videogame Rating Council.
Этой версии был присвоен рейтинг MA 13 советом по Рейтингам Видеоигр.
He said, I was given all this on account of knowledge I possess.
(Карун) сказал (тем людям, которые делали ему наставление) То, что мне даровано все мои богатства , по моему знанию .
He said, I was given all this on account of knowledge I possess.
Он сказал То, что мне даровано, по моему знанию .
He said, I was given all this on account of knowledge I possess.
А вам не следует давать мне указания о том, как я должен распоряжаться собственным имуществом! Согласно одному толкованию, надменный израильтянин имел в виду, что приобрел несметное богатство исключительно благодаря своему знанию и умению зарабатывать деньги.
He said, I was given all this on account of knowledge I possess.
Он сказал Все это даровано мне благодаря знанию, которым я обладаю .
He said, I was given all this on account of knowledge I possess.
Карун ответил То, что даровано мне, даровано за мое умение .
He said, I was given all this on account of knowledge I possess.
(К'арун) сказал (им) Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!
He said, I was given all this on account of knowledge I possess.
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня .
Given the short time frame available, there was probably no alternative to this.
Учитывая нехватку времени, альтернативы этому, вероятно, не было.

 

Related searches : Was Given - This Given - Was This - Support Was Given - Feedback Was Given - Order Was Given - Was Given Birth - There Was Given - Preference Was Given - Was A Given - Consideration Was Given - Priority Was Given - Consent Was Given - Attention Was Given